Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Description of what has happened
Identity Theft What to Do if It Happens to You
What does not happen one day may happen another

Vertaling van "happens like what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
description of what has happened

description de ce qui s'est passé


what does not happen one day may happen another

jours se suivent mais ne se ressemblent pas


Results, Validation and Judicial Recounts: What Happens After Electors Vote in a Federal Election

Les suites d'une élection fédérale : résultats, validation et dépouillements judiciaires


Identity Theft: What to Do if It Happens to You

Vol d'identité : Que faire si cela vous arrive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What happens with glyphosate-based products, like Roundup?

Qu'adviendra-t-il des produits à base de glyphosate, tels que le «Roundup»?


We have been trying to get the Investment Canada Act studied at the industry committee so we can thoroughly look through everything that has been proposed, all the changes that are happening and to actually have industry and Canadian stakeholders come to committee to report on what they like, what they do not like and what they would like to see in the Investment Canada Act that would make it better for Canadians.

Nous tentons de faire étudier la Loi sur Investissement Canada par le Comité de l'industrie, afin de pouvoir examiner en profondeur tout ce qui a été proposé, tous les changements qui se produisent, et d'entendre les représentants de l'industrie et les intervenants canadiens nous dire ce qu'ils aiment, ce qu'ils n'aiment pas et ce qu'ils souhaiteraient voir dans cette loi afin de l'améliorer pour le bénéfice des Canadiens.


The government needs to take real action, such as taking into account the recommendations of experts like Mr. Mullan and Mr. Sapers, in order to correct a very real, serious problem, to ensure the well-being of CSC employees and complainants, and to prevent terrible things like what happened at Kingston Penitentiary or like the death of Ashley Smith from ever happening again.

Le gouvernement devrait enfin poser des gestes concrets, comme tenir compte des recommandations d'experts comme M. Mullan ou encore M. Sapers, afin de corriger une réelle situation grave, d'assurer le bien-être des employés de Service correctionnel Canada et des plaignants et d'éviter que de terribles événements comme ceux du pénitencier de Kingston ou encore la mort d'Ashley Smith ne se reproduisent.


I would like to remind the Commissioner that a few months ago, we asked for a moratorium on the discussion of amendments to the CMO in fruit and vegetables in order to pause and reflect on what was happening – and what is happening now in wine – based on a few points, which I would now like to raise.

J'aimerais rappeler au commissaire qu'il y a quelques mois, nous avons demandé un moratoire sur le débat relatif aux amendements de l'OCM des fruits et légumes pour prendre le temps de réfléchir sur ce qui se passe – et ce qui se passe aujourd'hui pour le vin – sur la base de quelques points que j'aimerais soulever maintenant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to remind the Commissioner that a few months ago, we asked for a moratorium on the discussion of amendments to the CMO in fruit and vegetables in order to pause and reflect on what was happening – and what is happening now in wine – based on a few points, which I would now like to raise.

J'aimerais rappeler au commissaire qu'il y a quelques mois, nous avons demandé un moratoire sur le débat relatif aux amendements de l'OCM des fruits et légumes pour prendre le temps de réfléchir sur ce qui se passe – et ce qui se passe aujourd'hui pour le vin – sur la base de quelques points que j'aimerais soulever maintenant.


As can be seen from the above examples, each of the above steps of a risk assessment requires anticipation of what might happen and how likely it is to happen, since the product under consideration will normally not have caused an accident, and thus the risk will not have materialised (yet).

Comme l’illustrent les exemples ci-dessus, chacune des étapes de l’évaluation des risques exige une certaine anticipation de ce qui pourrait se produire et de la probabilité pour que cela se produise, étant donné que le produit examiné n’a, en principe, pas causé d’accident et que le risque ne s’est donc pas (encore) concrétisé.


It is like what happened with the Uruguay Round negotiations, it is like what happened with oleaginous fruits: the thief agrees not to drag the cheated wine growers under the nose of the WTO policeman.

C’est comme avec les négociations du cycle de l’Uruguay, c’est comme pour les oléagineux: le voleur accepte de ne pas traîner devant le gendarme de l’OMC les vignerons volés.


The phenomenon against which we have to contend is the discrepancy between what happens, and what is felt by those to whom it happens, and so I would like you to tell us what measures are going to be taken as part of the information campaign in order to get the projects you have just described across to small and medium-sized businesses as quickly as possible, enabling them to prepare themselves for these projects?

Le phénomène contre lequel nous devons lutter concerne le décalage entre ce qui se passe et la perception qu’en ont ceux à qui cela arrive. Pourriez-vous par conséquent nous expliquer les mesures que vous comptez prendre dans le cadre de la campagne d’information en vue de divulguer le plus rapidement possible aux petites et moyennes entreprises les projets que vous venez de décrire et leur permettre ainsi de se préparer à ces projets?


The competent committee and the committee whose opinion was sought, and which is involved in the drafting of the report, want things to proceed rapidly, rather like what happened in the case of the abolition of single-hulled vessels.

La commission compétente ainsi que la commission saisie pour avis, qui est associée à l’élaboration du rapport, souhaitent que les choses aillent vite, un peu comme cela s’est fait pour l’élimination des bateaux à simple coque.


The fact is that, if something happens like what we fear will happen, the federal government might be able to remove the banks from the application of the Quebec act.

Le fait est que s'il se passe quelque chose comme on craint qui va se passer, il sera potentiellement possible pour le fédéral de soustraire les banques de l'application de la loi québécoise.




Anderen hebben gezocht naar : description of what has happened     happens like what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'happens like what' ->

Date index: 2021-08-17
w