Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It's Almost Too Late
It's Not Too Late
Planning Now for an Information Society
Too-late stamp

Vertaling van "happens too late " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




Planning Now for an Information Society: Tomorrow is too Late [ Planning Now for an Information Society ]

Préparons la société informatisée - demain, il sera trop tard [ Préparons la société informatisée ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Even if we could, and even if they were the cause, we submit that it would happen too late to save Canadian farmers, the vast majority of whom need immediate assistance.

Même si nous le pouvions, et même si ces subventions étaient la cause de la crise, nous soutenons que ce serait trop tard pour aider les agriculteurs canadiens, dont la grande majorité ont immédiatement besoin d'aide.


Mr President, that should never have been allowed to happen, but it is not yet too late.

Monsieur le Président, nous n’aurions jamais dû autoriser une telle situation, mais il n’est pas encore trop tard.


If I may, Mr. Chair, the budget's coming down when it does frankly happens too late for our purposes of having our budgetary plans set for the coming fiscal year, so once the budget is announced, we undertake a very thorough exercise of costing.

Si vous le permettez, monsieur le président, en réalité, la date du budget est trop tardive pour nos besoins, pour avoir nos plans budgétaires pour l'exercice financier qui s'en vient, alors, une fois le budget annoncé, nous entreprenons un exercice très approfondi d'établissement des coûts.


The campaign must continue in Ireland and Europe to make sure that this happens before it is too late as the government is trying to ensure.

Pour que ceci ne se produise pas, la campagne doit continuer en Irlande et en Europe avant qu’il ne soit trop tard, car le gouvernement essaie de passer outre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) I voted for the Brok report in its amended form, despite its ambiguity on the subject of Turkey, in order to show clearly the historic importance of the reunification of Europe, even if, under the name of enlargement, this has happened too late and under conditions that are far from ideal.

- J'ai voté en faveur du rapport Brok tel qu'amendé, en dépit de ses ambiguïtés sur la question de la Turquie, pour manifester clairement l'importance historique que revêt la réunification du continent européen, même si, sous le nom d'élargissement, celle-ci est engagée trop tardivement et dans des conditions très imparfaites.


We recognise that the international community failed to realise what was happening until it was too late and failed in its duty to protect innocent civilians, unarmed men, women and children.

Nous reconnaissons que la communauté internationale n’a pas pris la mesure de ce qui se déroulait avant qu’il ne soit trop tard pour agir et n’a pas rempli son devoir de protection de citoyens innocents, d’hommes, de femmes et d’enfants non armés.


The main problem is that control a posteriori happens too late in many cases, which means that while information received is useful, it would have been more useful if received earlier.

Le problème principal vient de ce que le contrôle a posteriori, bien souvent, arrive trop tard. L'information reçue est certes utile, mais elle l'aurait été davantage encore si elle était parvenue plus tôt.


While the authorisations are consistently challenged and overturned before the competent authorities and the Spanish courts, this happens too late to stop hunting during a period when it should not be allowed.

Ces autorisations sont régulièrement contestées auprès des autorités compétentes et des tribunaux espagnols et annulées par ces derniers, mais ces arrêts sont rendus trop tard pour mettre un terme à la chasse pendant une période où elle ne devrait pas être autorisée.


History has taught us that, sadly, this often happened far too late and that if it had happened earlier, hundreds of thousands of lives might have been spared.

L'histoire nous apprend que, dans de nombreux cas, ce recours aux armes était malheureusement beaucoup trop tardif et que, s'il était intervenu un peu plus tôt, des centaines de milliers de vies humaines auraient pu être épargnées.


OPEC constantly fears deciding to raise quotas by too much, thus causing prices to plummet, as happened in late 1997 (moreover, that concern was mentioned again by the Venezuelan oil minister in late July).

L'OPEP a toujours la crainte de décider d'une hausse des quotas trop importante qui ferait plonger les cours comme cela avait été le cas, fin 1997 (cette inquiétude a d'ailleurs été rappelée fin juillet par le ministre du pétrole vénézuélien).




Anderen hebben gezocht naar : it's almost too late     it's not too late     too-late stamp     happens too late     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'happens too late' ->

Date index: 2024-02-02
w