In conclusion, I hope that in the future the government will finally seize itself with what is its principal responsibility, the defence of our sovereignty and the security of our allies, and will have a radical change of course (1210) Mr. Werner Schmidt (Kelowna, Canadian Alliance): Mr. Speaker, there are days when it is a pleasure to rise in the House to say some positive things about what is happening but, unfortunately, Bill C-28, the implementation of the budget, is not one of those times.
En terminant, j'espère que, dans l'avenir, le gouvernement assumera sa responsabilité première, à savoir la défense de notre souveraineté et la sécurité de nos alliés, et qu'il modifiera radicalement sa politique à cet égard (1210) M. Werner Schmidt (Kelowna, Alliance canadienne): Monsieur le Président, certains jours, on est heureux d'intervenir à la Chambre pour tenir des propos louangeurs au sujet de ce qui se passe; malheureusement, ce n'est pas le cas pour le projet de loi C-28, la mesure d'exécution du budget.