Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "happy to ask senator " (Engels → Frans) :

Senator Frum: I am happy the honourable senator asked me that question. I can tell him the answer.

Le sénateur Frum : Je suis heureuse que le sénateur me pose cette question, à laquelle je peux répondre.


I would, of course, have been happy to ask the Commission or Mr Mandelson, who is not here, however, how he would in fact be pressing the Andean countries, for example, two countries that very much want to retain GSP, to conclude free-trade agreements as part of the Partnership and Association Agreements.

Toutefois, j’aurais aimé pouvoir demander à la Commission, ou à M. Mandelson, qui n’est pas parmi nous, pourquoi il veut absolument presser les pays des Andes par exemple, deux pays qui souhaitent conserver leur statut de bénéficiaires du SPG, de conclure des accords de libre-échange dans le cadre des accords de partenariat et d’association.


I would, of course, have been happy to ask the Commission or Mr Mandelson, who is not here, however, how he would in fact be pressing the Andean countries, for example, two countries that very much want to retain GSP, to conclude free-trade agreements as part of the Partnership and Association Agreements.

Toutefois, j’aurais aimé pouvoir demander à la Commission, ou à M. Mandelson, qui n’est pas parmi nous, pourquoi il veut absolument presser les pays des Andes par exemple, deux pays qui souhaitent conserver leur statut de bénéficiaires du SPG, de conclure des accords de libre-échange dans le cadre des accords de partenariat et d’association.


101. Asks the House of Representatives to consider setting up a permanent delegation in order to ensure continuity to the TLD; furthermore, a regular dialogue should also be instituted between the European Parliament and the US Senate;

101. demande à la Chambre des représentants d'envisager la création d'une délégation permanente en vue d'assurer la continuité du dialogue transatlantique des législateurs; préconise par ailleurs l'instauration d'un dialogue régulier entre le Parlement européen et le Sénat des États-Unis;


This is why, in my capacity as rapporteur for Hungary in this assembly, I am honoured and happy to ask my fellow Members to support this application, which concludes years of efforts and work and which opens up prospects for a new Europe.

C'est pourquoi, en tant que rapporteur pour la Hongrie au sein de notre Assemblée, j'ai l'honneur et le plaisir de vous demander de soutenir cette candidature, qui clôt des années d'efforts et de travail et qui ouvre l'horizon de la nouvelle Europe.


If senators would prefer that I be entertained by the Speaker outside of these deliberations in order that we can proceed to other work at 3:30, I would be happy to ask Senator Hays to proceed with the adjournment motion.

Si les sénateurs préfèrent que j'en parle avec le Président après ces délibérations afin que nous puissions passer à d'autres travaux à 15 h 30, je me ferai un plaisir de demander au sénateur Hays de présenter la motion d'ajournement.


Senator Graham: I would be very happy to ask for leave to take a question, in particular from Senator Stratton.

Le sénateur Graham: Je serais très heureux de demander la permission de répondre à une question, surtout une question provenant du sénateur Stratton.


I have been asked to give more details in relation to that and I am happy to do so.

On m'a demandé de donner davantage de détails à ce sujet et je le fais avec plaisir.


I believe the post-Nice Process lends itself extremely well to this, and in this connection I would also ask the Commission to always keep in mind that Parliament is not happy with the current wording of Article 133.

Je pense que le processus de l'après-Nice s'y prête tout particulièrement et, dans ce contexte, j'inviterais également la Commission à garder à l'esprit le fait que le Parlement n'est pas satisfait de la formulation actuelle de l'article 133.


I am happy to ask, Senator Tkachuk, was that a presentation or a question?

Je suis donc heureux de vous demander, monsieur le sénateur Tkachuk, était-ce un exposé ou une question?




Anderen hebben gezocht naar : happy     honourable senator asked     senator     have been happy     asks     us senate     honoured and happy     would be happy to ask senator     very happy     have been asked     details in relation     not happy     would also     happy to ask senator     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'happy to ask senator' ->

Date index: 2023-01-24
w