Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse in the workplace
Access to Justice for Sexual Harassment Victims
Bullying
Bullying at work
Emotional abuse
Emotional harassment
Harassment at the workplace
Harassment at work
Harassment in the Work Place Policy
Harassment in the Workplace
Mobbing
Moral harassment
Policy on Harassment Prevention and Resolution
Psychological assault
Psychological harassment
Psychological harassment at work
Sexual harassment
Sexual harassment at work
Sexual harassment in the workplace
Violence in workplace
Work-related abuse
Workplace abuse
Workplace bullying
Workplace harassment

Traduction de «harassment and cultural » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bullying at work | harassment at work | mobbing | psychological harassment | psychological harassment at work | workplace bullying | workplace harassment

harcèlement moral


psychological harassment [ bullying | mobbing | moral harassment | emotional abuse | psychological assault ]

harcèlement moral [ harcèlement psychologique ]


harassment at work [ abuse in the workplace | bullying at work | violence in workplace | workplace abuse | workplace harassment | work-related abuse ]

harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]


Policy on Harassment Prevention and Resolution [ Policy on the Prevention and Resolution of Harassment in the Workplace | Harassment in the Work Place Policy | Harassment in the Workplace ]

Politique sur la prévention et la résolution du harcèlement [ Politique sur la prévention et le règlement du harcèlement en milieu de travail | Politique relative au harcèlement en milieu de travail | Harcèlement en milieu de travail ]


harassment at the workplace | harassment at work

harcèlement au travail | harcèlement sur le lieu de travail


sexual harassment at work | sexual harassment in the workplace

harcèlement sexuel au travail


psychological harassment [ emotional harassment | moral harassment ]

harcèlement psychologique [ harcèlement moral ]


Access to Justice for Sexual Harassment Victims: The Impact of Béliveau St-Jacques on Female Workers' Right to Damages [ Access to Justice for Sexual Harassment Victims ]

L'accès à la justice pour des victimes de harcèlement sexuel : l'impact de la décision Béliveau St-Jacques sur les droits des travailleuses à l'indemnisation pour les dommages [ L'accès à la justice pour des victimes de harcèlement sexuel ]


sexual harassment in the workplace | sexual harassment

harcèlement sexuel sur le lieu de travail | harcèlement sexuel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Condemns the severe restrictions on the freedoms of expression, association and peaceful assembly, including at traditional commemorative events such as the anniversary of the deportation of the Crimean Tatars by Stalin’s totalitarian Soviet Union regime and cultural gatherings of the Crimean Tatars; stresses that, in line with international law, the Tatars, as an indigenous people of Crimea, have the right to maintain and strengthen their distinct political, legal, economic, social and cultural institutions; calls for respect for the Mejlis as the legitimate representation of the Crimean Tatar community, and for avoidan ...[+++]

3. condamne les graves entraves à la liberté d’expression, d’association et de réunion pacifique, notamment lors des manifestations commémoratives traditionnelles comme l’anniversaire de la déportation des Tatars de Crimée par le régime totalitaire de l’Union soviétique de Staline et à l'occasion des manifestations culturelles des Tatars de Crimée; souligne que, conformément au droit international, les Tatars, en tant que peuple autochtone de Crimée, ont le droit de maintenir et de renforcer leurs institutions politiques, juridiques, économiques, sociales et culturelles distinctes; réclame le respect du Mejlis en tant que représentatio ...[+++]


Do you think that might contribute to the culture of potential harassment, the culture that might lead to more potential harassment?

Pensez-vous que cela puisse contribuer à la culture de harcèlement potentiel, la culture susceptible de mener à un surcroît de harcèlement potentiel?


20. Stresses the role of culture to foster democratisation, peacebuilding and respect for human rights; underlines the commitment of the EU to supporting artistic freedom and freedom of cultural expression against censorship and the harassment of artists, researchers, journalists, and civil society organisations; encourages defining priorities linked to the cultural dimension within the European Instrument for Democracy and Human Rights (EIDHR);

20. souligne l'importance de la culture pour favoriser la démocratisation, la consolidation de la paix et le respect des droits de l'homme; souligne l'engagement pris par l'Union de soutenir la liberté artistique et la liberté d'expression culturelle contre la censure et l'intimidation subies par les artistes, les chercheurs, les journalistes et les organisations de la société civile; encourage la définition de priorités liées à la dimension culturelle au sein de l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme (IED ...[+++]


As I mentioned earlier, although Bill C-42 gives the commissioner the power to establish a more efficient process to resolve harassment complaints while at the same time giving more disciplinary authority, he will not be able to bring about a real cultural change in the RCMP, a change that is necessary not only to get rid of sexual harassment issues, but also to deal with discipline and behavioural issues more generally among RCMP officers.

Comme je l'ai dit précédemment, si le projet de loi C-42 donne davantage au commissaire la capacité d'établir un processus plus efficace pour régler les plaintes de harcèlement tout en donnant plus de pouvoir en matière de discipline, il ne pourra pas établir au sein de la GRC un véritable changement de culture, changement qui est nécessaire pour éliminer non seulement les problèmes de harcèlement sexuel, mais également ceux reliés de façon générale à la discipline et aux comportements des officiers de la GRC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What we expected to see included in the bill to change the culture were such things as a mandatory harassment policy, mandatory harassment training for RCMP members and a clear, consistent, transparent, accountable investigation process.

Pour changer cette culture, nous nous attendions à voir dans le projet de loi une politique sur le harcèlement à adhésion obligatoire, une formation obligatoire sur le harcèlement, destinée aux membres de la GRC, et un processus d'enquête cohérent, transparent et responsable.


While Bill C-42 does give more power to the commissioner over discipline and the power to establish a more effective process for dealing with harassment complaints, it remains unclear whether legislation alone can provide the RCMP with the overall culture change that is needed to respond specifically to allegations of widespread sexual harassment.

Si le projet de loi C-42 accorde davantage de pouvoirs au commissaire à l'égard de la discipline et de la capacité d'établir un processus plus efficace pour régler les plaintes de harcèlement, il n'est pas encore clair si la mesure législative à elle seule peut offrir à la GRC le changement de culture générale nécessaire pour s'attaquer de façon précise au problème du harcèlement sexuel, qui y serait généralisé.


148. Is particularly concerned by the situation in China, where individuals who practise their religion outside officially sanctioned channels, including Christians, Muslims, Buddhists and Falun Gong practitioners, systematically face persecution; calls on the Chinese Governments to put an end to its campaign of ill-treatment and harassment of Falun Gong practitioners, who face long prison terms as punishment for exercising their right to freedom of religion and belief, and are subjected to ‘re-education though labour’ aimed at forcing them to renounce their spiritual beliefs, notwithstanding China’s ratification of the UN Convention ag ...[+++]

148. est particulièrement préoccupé par la situation en Chine, où des personnes qui pratiquent leur foi en dehors des canaux officiels, y compris les chrétiens, les musulmans, les bouddhistes et les adeptes du Falun Gong, sont systématiquement victimes de persécutions; demande au gouvernement chinois de mettre un terme à sa campagne de mauvais traitements et de harcèlements à l'encontre les adeptes du Falun Gong, qui se voient condamnés à de longues peines de prison pour avoir exercé leur droit à la liberté de religion et de conviction et sont détenus dans des camps ...[+++]


65. Stresses the fact that, while the Chinese authorities have take some steps in the right direction, the human rights situation in China continues to deteriorate and is marked by widening social unrest and the tightening of control and repression of human rights defenders, lawyers, bloggers, and social activists, as well as by targeted policies aimed at marginalising Tibetans and their cultural identity; urges the Chinese authorities to engage seriously with the Tibetan people in order to assess the underlying causes of the self-immolations of Tibetan monks and nuns, to cease harassing ...[+++]

65. souligne qu'alors que les autorités chinoises ont pris des mesures dans la bonne direction, la situation des droits de l'homme continue à se détériorer en Chine et se caractérise par des troubles sociaux de plus en plus étendus, ainsi que par l'intensification du contrôle et de la répression des défenseurs des droits de l'homme, des avocats, des blogueurs et des militants sociaux, et par des politiques ciblées visant à marginaliser les Tibétains et leur identité culturelle; demande instamment aux autorités chinoises de s'engager ...[+++]


B. whereas the incidence of violence and harassment at work, under which the Dublin Foundation includes bullying, displays major disparities between the Member States; according to the Foundation this is due to under-reporting in certain countries, greater awareness in others, differing legal systems and cultural differences; whereas insecure employment is one of the main reasons for the increase in such occurrences;

B. considérant que la fréquence de la violence et du harcèlement au travail, phénomènes parmi lesquels la Fondation inclut le harcèlement moral, varie beaucoup entre les États membres; que cela est dû, selon la Fondation, au fait que les cas sont peu déclarés dans certains pays, que la sensibilisation est plus grande dans d'autres et qu'il existe des différences au niveau du système juridique ainsi qu'au niveau culturel; que la précarité ...[+++]


As we conclude our final day of public hearings on harassment in the RCMP, we are honoured to have two outstanding Canadians join us to discuss how the Canadian Armed Forces handled harassment and cultural transformation: retired Lieutenant-General Andrew Leslie and retired Lieutenant-General Michael Jeffery.

Pour conclure notre dernière journée d'audience publique sur le harcèlement au sein de la GRC, nous avons l'honneur d'avoir en notre présence deux extraordinaires Canadiens afin de traiter de la manière dont les Forces armées canadiennes se sont occupées du harcèlement et de la transformation culturelle : le lieutenant-général à la retraite Andrew Leslie et le lieutenant-général à la retraite Michael Jeffery.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'harassment and cultural' ->

Date index: 2021-03-25
w