Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse in the workplace
Bullying
Bullying at work
Country of alleged persecution
Country of alleged persecution of the claimant
Emotional abuse
Emotional harassment
Harassment at the workplace
Harassment at work
Harassment in the Work Place Policy
Harassment in the Workplace
Mobbing
Moral harassment
Policy on Harassment Prevention and Resolution
Protection against persecution
Psychological assault
Psychological harassment
Psychological harassment at work
Safety from persecution
Sexual harassment
Sexual harassment at work
Sexual harassment in the workplace
Violence in workplace
Work-related abuse
Workplace abuse
Workplace bullying
Workplace harassment

Traduction de «harassment and persecution » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bullying at work | harassment at work | mobbing | psychological harassment | psychological harassment at work | workplace bullying | workplace harassment

harcèlement moral


psychological harassment [ bullying | mobbing | moral harassment | emotional abuse | psychological assault ]

harcèlement moral [ harcèlement psychologique ]


harassment at work [ abuse in the workplace | bullying at work | violence in workplace | workplace abuse | workplace harassment | work-related abuse ]

harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]


Policy on Harassment Prevention and Resolution [ Policy on the Prevention and Resolution of Harassment in the Workplace | Harassment in the Work Place Policy | Harassment in the Workplace ]

Politique sur la prévention et la résolution du harcèlement [ Politique sur la prévention et le règlement du harcèlement en milieu de travail | Politique relative au harcèlement en milieu de travail | Harcèlement en milieu de travail ]


harassment at the workplace | harassment at work

harcèlement au travail | harcèlement sur le lieu de travail


sexual harassment at work | sexual harassment in the workplace

harcèlement sexuel au travail


psychological harassment [ emotional harassment | moral harassment ]

harcèlement psychologique [ harcèlement moral ]


country of alleged persecution of the claimant [ country of alleged persecution ]

pays où l'intéressé aurait été persécuté [ pays où l'intéressé dit avoir été persécuté | pays de la persécution prétendue ]


safety from persecution | protection against persecution

absence de risque de persécution


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The purpose of that is to protect diplomats and heads of state from being harassed and persecuted.

La raison d'être de cette immunité est de les protéger contre le harcèlement et la persécution.


Calls on the Government of Vietnam to put an immediate stop to all harassment, intimidation, and persecution of human rights, social and environmental activists; insists that the government respect these activists’ right to peaceful protest and release anyone still wrongfully held; asks for the immediate release of all activists who have been unduly arrested and imprisoned such as Lê Thu Hà, Nguyễn Văn Đài, Trần Minh Nhật, Trần Huỳnh Duy Thức and Thích Quảng Độ.

exhorte le gouvernement du Viêt Nam à mettre immédiatement un terme à tous les actes de harcèlement, d'intimidation et de persécution à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme et des militants sociaux et environnementaux; insiste pour que le gouvernement respecte le droit de ces militants à manifester pacifiquement et libère toute personne qui serait encore injustement détenue; demande la libération immédiate de tous les militants qui ont été indûment arrêtés et emprisonnés, notamment Lê Thu Hà, Nguyễn Văn Đài, Trần Minh Nhật, Trần Huỳnh Duy Thứ ...[+++]


V. whereas in 2012, the Ministry of Justice of Belarus denied registration to 19 NGOs and two political parties while members of unregistered organisations are continuously intimidated, harassed and persecuted in Belarus;

V. considérant qu'en 2012, le ministère biélorusse de la justice a refusé l'inscription de 19 ONG et de deux partis politiques, tandis que les membres d'organisations non inscrites sont sans cesse intimidés, harcelés et persécutés en Biélorussie;


D. whereas over the last months, the company has been the target of a premeditated public harassment and persecution campaign that, together with many decisions taken by the administrative authorities, has resulted in the deliberate loss in value of its shares with repercussions for all its shareholders; whereas other European companies have suffered similar fates because of action by the Argentine authorities;

D. considérant qu'au cours des derniers mois, YPF a pâti d'une campagne publique préméditée de harcèlement et de persécution qui, associée à de nombreuses décisions administratives, a provoqué une chute dolosive du cours de son action boursière et, par conséquent, un préjudice pour ses actionnaires; que d'autres entreprises européennes ont également souffert de situations similaires à cause des autorités argentines;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. To this end takes note of serious questions raised by the Parliamentary Assembly of the Council of Europe and independent human rights organisations about standards of justice in Russia, including the lack of judicial independence, the denial of fair trials to defendants in politically controversial cases and consequent growing numbers of political prisoners within the Russian penal system, and the harassment and persecution of defence lawyers and other professional service providers;

13. prend acte, à cette fin, des sérieux doutes émis par l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe et des organisations indépendantes de défense des droits de l'homme quant aux principes en vigueur dans le système judiciaire russe, notamment l'absence d'indépendance judiciaire, le refus d'accorder un procès équitable aux prévenus dans les affaires politiquement sensibles et l'augmentation du nombre de prisonniers politiques dans le système pénal russe qui en découle, ainsi que le harcèlement et la persécution dont sont victimes ...[+++]


B. whereas the UPB under the Chairmanship of Angelika Borys, who has been democratically elected twice in 2005 and in 2009, is not recognised by the state authorities and has been facing regular harassment and persecutions since 2005 and whereas its members are being repeatedly accused of illegal activities and facing criminal charges,

B. considérant que l'UPB, présidée par Angelika Borys, qui a été démocratiquement élue à deux reprises en 2005 et 2009, n'est pas reconnue par les autorités et est constamment victime de harcèlement et de persécutions depuis 2005 et que ses membres sont souvent accusés de mener des activités illégales et font l'objet de poursuites pénales,


3. Each Party shall take the necessary measures to require that employees of a facility and members of the public who report a violation by a facility of national laws implementing this Protocol to public authorities are not penalised, persecuted or harassed by that facility or public authorities for their actions in reporting the violation.

3. Chaque partie prend les mesures nécessaires pour que, si des employés d'un établissement ou des membres du public signalent aux autorités publiques une violation par un établissement de la législation nationale de mise en œuvre du présent protocole, cet établissement et les autorités publiques soient tenus de ne pas les pénaliser, les persécuter ou les harceler pour avoir agi ainsi.


8. Each Party shall ensure that persons exercising their rights in conformity with the provisions of this Convention shall not be penalised, persecuted or harassed in any way for their involvement.

8. Chaque partie veille à ce que les personnes qui exercent leurs droits conformément aux dispositions de la présente convention ne soient en aucune façon pénalisées, persécutées ou soumises à des mesures vexatoires en raison de leur action.


Members of a democratic assembly of this kind should only not be subjected to harassment or persecution for carrying out their duties.

Simplement, les membres d'une Assemblée démocratique telle que la nôtre ne devraient faire l'objet d'aucune poursuite, d'aucune persécution, dans l'exercice de leurs devoirs.


In his bill the justice minister has expressed a willingness, an eagerness to harass and persecute millions of honest people in order to promote his social agenda (1510 ) Now he has a new thing coming forward, Bill C-55.

Dans son projet de loi, le ministre de la Justice a montré qu'il n'hésiterait pas à harceler et à persécuter des millions de citoyens honnêtes pour promouvoir son programme social (1510) Il présente maintenant une nouvelle mesure, le projet de loi C-55, qui, en apparence, a pour objectif de réduire la marge de manoeuvre des délinquants dangereux et d'exercer dans une certaine mesure un plus grand contrôle sur les gens dont la société ne veut pas.


w