In this context, aspects such as improving the image of ports and their better integration into urban life, their modernization by taking advantage of the possibilities provided by FEDER and the cohesion funds, as well as the involvement of local and harbour authorities in water and air quality management, contribute essentially to regional development.
Dans ce contexte, les aspects tels que l'amélioration de l'image des ports et leur meilleure intégration dans la vie urbaine, leur modernisation en profitant des possibilités offertes par FEDER et le Fonds de cohésion ainsi que l'implication des autorités locales et portuaires dans la gestion de la qualité de l'air et l'eau apportent une contribution essentielle au développement régional.