Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hard on issues soft on people » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hard on Issues, Soft on People

Une attitude ferme face aux problèmes, mais accommodante envers les employés [ Haro sur les problèmes, mollo sur les gens ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It would appear that most people, politicians included, look at this issue from one of two positions: One side, by their own definition, is hard on crime — enforcement and incarceration; the other side is soft on crime — prevention and intervention.

Apparemment, la plupart des gens, y compris la classe politique, examinent la question de deux points de vue : les uns préconisent la manière forte, c'est-à-dire la répression et l'incarcération; les autres préconisent la manière douce, soit la prévention et l'intervention.


E. whereas over the last few days the Chinese authorities have tightened security in Tibet, with journalists and foreigners being banned from visiting the region and permits already issued to foreigners cancelled, implementing a 'strike hard' campaign against the Tibetan people,

E. considérant que, au cours des derniers jours, les autorités chinoises ont renforcé les mesures de sécurité au Tibet, en interdisant aux journalistes et aux étrangers de se rendre dans la région et en annulant les autorisations qui avaient été accordées aux étrangers, menant une campagne de représailles violentes à l'encontre du peuple tibétain,


E. whereas over the last few days the Chinese authorities have tightened security in Tibet, with journalists and foreigners being banned from visiting the region and permits already issued to foreigners cancelled, implementing a 'strike hard' campaign against the Tibetan people,

E. considérant que, au cours des derniers jours, les autorités chinoises ont renforcé les mesures de sécurité au Tibet, en interdisant aux journalistes et aux étrangers de se rendre dans la région et en annulant les autorisations qui avaient été accordées aux étrangers, menant une campagne de représailles violentes à l'encontre du peuple tibétain,


E. whereas over the last few days the Chinese authorities have tightened security in Tibet, with journalists and foreigners being banned from visiting the region and permits already issued to foreigners cancelled, implementing a 'strike hard' campaign against the Tibetan people,

E. considérant que, au cours des derniers jours, les autorités chinoises ont renforcé les mesures de sécurité au Tibet, en interdisant aux journalistes et aux étrangers de se rendre dans la région et en annulant les autorisations qui avaient été accordées aux étrangers, menant une campagne de représailles violentes à l'encontre du peuple tibétain,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I now have to address my remarks to the Press because we have an election coming up and in today's Financial Times I write that 'Europe's power risks being so soft that it can hardly be felt by the people to whom it is addressed'.

Je dois maintenant adresser mes remarques à la presse, car les élections approchent et j’écris dans le Financial Times d’aujourd’hui que la "puissance de l’Europe risque d’être tellement douce que ceux auxquels elle est destinée éprouveront des difficultés à la percevoir".


They underline the fact that they are dedicating resources to issuing visas to people who, due to their legal status in Switzerland, are hardly likely to present a risk in terms of illegal immigration or public order.

Ceux-ci soulignent le fait qu'ils consacrent des ressources à délivrer des visas à des personnes qui, du fait de leur statut juridique en Suisse, ne sont guère susceptibles de présenter un risque en termes d'immigration illégale ou d'ordre public.


– (NL) The use of drugs, be they hard or soft, takes people away from useful activities and renders them less healthy.

- (NL) L'utilisation de drogues, dures ou douces, soustrait les hommes et les femmes à des activités utiles et affecte leur santé.


But they did convince people that it was indeed a new tax (1555) They worked very hard. The issue was debated for months.

Ils ont convaincu les gens que c'était de cela qu'il s'agissait, une nouvelle taxe (1555) Ils ont travaillé très fort, il y a eu des débats pendant des mois.


The B.C. coroner last week raised the issue again, as law enforcement officials and many other people have done recently, suggesting that a radically different legislative approach needs to be taken for the possession and use of hard and soft drugs.

Le médecin légiste de la Colombie-Britannique a de nouveau soulevé la question la semaine dernière, comme les responsables de l'application de la loi et beaucoup d'autres gens l'ont fait récemment, ce qui semble indiquer la nécessité d'adopter une approche législative radicalement différente à l'égard de la possession et de l'usage de drogues douces et de drogues dures.


People who refer to hard drugs or soft drugs generally either do not understand much about drugs or they are seeking to soften attitudes toward the use of certain illicit drugs.

Ceux et celles qui utilisent ces expressions ne saisissent pas la vraie nature de la drogue ou cherchent à adoucir les attitudes envers la consommation de certains stupéfiants.




D'autres ont cherché : hard on issues soft on people     hard on issues soft on people     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hard on issues soft on people' ->

Date index: 2021-04-12
w