That may not sound like a lot, but for people who have children with illnesses and who are paying out $600 a month in me
dication, when they find out that the cheque they are receiving back, minus the 20%, minus their initial deductible, is much less than t
hey expected and is hardly enough to pay the Vi
sa back for the money they borrowed to buy the medication in the first place.People say the junior ranks don't
...[+++]know how to manage their money; they go into debt.
Ça ne semble peut-être pas être grand-chose, mais pour des personnes qui ont des enfants qui souffrent de maladies et qui dépensent 600 $ par mois en médicaments, lorsqu'ils constatent que le chèque qu'ils reçoivent en retour, moins les 20 p. 100, moins leur déductible initial, est inférieur à ce à quoi ils s'étaient attendus et qu'il suffit à peine à payer la facture de Visa pour l'argent qu'ils ont emprunté pour acheter les médicaments au départ.Les gens disent que les membres des rangs inférieurs ne savent pas comment gérer leur argent; qu'ils s'endettent.