Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hard-earned money from » (Anglais → Français) :

In addition, budget 2008 increased the maximum GIS earnings exemption from $500 to $3,500 to ensure that GIS recipients who choose to work can keep more of their hard-earned money without a reduction in their GIS benefits.

De plus, dans le budget de 2008, le gouvernement a porté de 500 $ à 3 500 $ l'exemption maximale sur le revenu aux fins du SRG pour que les prestataires qui choisissent de travailler puissent garder une plus grande partie de leur argent durement gagné sans que cela réduise leurs prestations.


In budget 2008, we also increased the GIS earnings exemption from $500 to $3,500 so that GIS recipients who work could keep more of their hard-earned money.

Dans le budget de 2008, nous avons augmenté l'exemption des gains issus du Supplément de revenu garanti, la faisant passer de 500 $ à 3 500 $, ce qui veut dire que les bénéficiaires du Supplément de revenu garanti conservent une plus grande part de leur argent durement gagné.


While our Conservative government believes in keeping taxes low for Canadians, the Liberal Party is always looking for ways to increase taxes on Canadians, as just suggested by the Liberal member who has confirmed they will raise the tax rate from 16.5% to 18%. The Liberals do not think Canadian families or businesses, still trying to recover from the worst recession since World War II, are sending enough of their hard-earned money to Ottawa.

Pendant que le gouvernement conservateur croit qu’il faut maintenir les impôts à un bas niveau pour les Canadiens, le Parti libéral cherche constamment des moyens de hausser les taxes que payent les Canadiens, comme vient de le laisser entendre la députée libérale, qui a confirmé que les libéraux feront passer la taxe de 16,5 à 18 p. 100. Les libéraux ne pensent pas que les familles et les entreprises canadiennes, qui peinent encore à se relever de la pire récession depuis la Seconde Guerre mondiale, envoient suffisamment de leur arge ...[+++]


So tax havens follow that digital reality where fraudsters can hide money away, hard-earned money from Canadian citizens that now rests in foreign jurisdictions.

Les paradis fiscaux s'inscrivent dans cette réalité numérique permettant aux fraudeurs de cacher de l'argent, de l'argent durement gagné par des Canadiens et qui se trouve maintenant à l'étranger.


However, if, in the light of these experiences, you approach this with the sober and rational mind of someone who was not a civil servant, who was not an expense to the social security system, who was not active in any public domain, as the majority of Members here are, then you have to ask yourself how in all the world can I my save my hard-earned money from this wastefulness?

Toutefois, si, à la lumière de ces expériences, vous abordez ces questions avec l’esprit sobre et rationnel de quelqu’un qui n’a jamais été fonctionnaire, qui n’a jamais été à la charge du système de sécurité sociale, qui n’a jamais eu d’activité dans le domaine public, comme c’est le cas de la majorité des députés de ce Parlement, alors vous devez vous demander comment diable puis-je sauver mon argent durement gagné de ce gaspillage?


However, if, in the light of these experiences, you approach this with the sober and rational mind of someone who was not a civil servant, who was not an expense to the social security system, who was not active in any public domain, as the majority of Members here are, then you have to ask yourself how in all the world can I my save my hard-earned money from this wastefulness?

Toutefois, si, à la lumière de ces expériences, vous abordez ces questions avec l’esprit sobre et rationnel de quelqu’un qui n’a jamais été fonctionnaire, qui n’a jamais été à la charge du système de sécurité sociale, qui n’a jamais eu d’activité dans le domaine public, comme c’est le cas de la majorité des députés de ce Parlement, alors vous devez vous demander comment diable puis-je sauver mon argent durement gagné de ce gaspillage?


Let there be an end to money for corrupt countries, to the Globalisation Fund and the Cohesion Fund, to the travelling circus and to the left-wing projects, and let us give Dutch bakers, butchers and greengrocers their hard-earned money back.

Arrêtons de donner de l’argent aux pays corrompus, au Fonds pour la mondialisation et au Fonds de cohésion, au cirque du déménagement et aux projets gauchistes, et rendons aux boulangers, aux bouchers et aux épiciers néerlandais l’argent qu’ils ont gagné à la sueur de leur front.


Honourable senators, by letting Canadians keep more of their hard-earned money, our government is rewarding hard work and protecting Canadians from the global economic recession.

Honorables sénateurs, en permettant aux Canadiens de garder un plus grand montant de l'argent qu'ils ont durement gagné, notre gouvernement récompense ceux qui travaillent fort et protège les Canadiens contre la récession mondiale.


Simply to pump money into banks without securing direct influence over how it will be used is therefore a theft of the hard-earned money of our citizens.

Se contenter d’injecter de l’argent dans les banques sans surveiller la manière dont celui-ci est dépensé revient tout simplement à voler à nos concitoyens l’argent qu’ils ont gagné à la sueur de leur front.


Well, instead of a colander, we could use the national State schemes, which, I am afraid, also lose water from all sides, except that, instead of water, it is the hard-earned money of all the working citizens which drains away.

Au lieu d'une passoire, nous pourrions utiliser les systèmes publics nationaux parce qu'ils s'égouttent, malheureusement, de tous les côtés. Mais à la place de l'eau, c'est l'argent de tous les travailleurs qui s'évapore.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hard-earned money from' ->

Date index: 2021-06-15
w