Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be hardest hit
Critical place first
Departments most affected
Hardest first
Hardest hit departments
Hardest-worked horse is not always the best fed
MADs
Most affected departments
Regions hardest hit by restructuring

Vertaling van "hardest " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
regions hardest hit by restructuring

bassins de restructuration sidérurgique


hardest-worked horse is not always the best fed

cheval faisant la peine ne mange pas l'avoine


be hardest hit

être le plus durement éprouvé [ être le plus durement frappé ]


critical place first | hardest first

prioritaire critique


most affected departments [ MADs | departments most affected | hardest hit departments ]

ministères les plus touchés [ MPT | ministères les plus durement touchés ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The hardest line is taken by the codes issued by bodies affiliated with investors, which clearly do not support the issuance of shares with reduced or no voting rights.

Les codes les plus "inflexibles" étaient ceux provenant d'organismes liés aux investisseurs, ces derniers étant d'évidence peu enclins à favoriser des émissions d'actions assorties de droits de vote réduits ou inexistants.


Given the dual role of universities in education and research, the funding deficit arguably hits them hardest and makes it more difficult for European universities to promote their attractiveness to students and researchers from the whole world and to reverse the outflow of talent.

Etant donné le double rôle que jouent les universités - dans l'enseignement et dans la recherche - c'est à leur niveau que le déficit de financement est le plus lourd et rend plus difficile la tâche des universités européennes pour attirer les étudiants et les chercheurs du reste du monde et renverser le flux de l'exode actuel des talents.


Young people, women, migrants and older workers (between 55-64) are the hardest hit – the employment rate for women, for example, is on average 13% lower than the rate for men.

Les jeunes, les femmes, les migrants et les travailleurs âgés (de 55 à 64 ans) sont les plus durement touchés – le taux d'emploi des femmes étant par exemple inférieur de 13% en moyenne à celui des hommes.


Low skilled, unemployed individuals are the hardest group to reach, together with volunteers, accounting for 12.8 % and 1.1 % of Europass users respectively.

Les personnes peu qualifiées et/ou au chômage forment le groupe le plus difficile à atteindre, ainsi que les bénévoles, qui représentent respectivement 12,8 % et 1,1 % des utilisateurs d'Europass.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Improving the quality of jobs will thus be essential to ward off early retirement, in particular of those people with the hardest and most stressful jobs and those aged older than 55, as well as to promote recruitment.

L'amélioration de la qualité des emplois sera donc indispensable pour prévenir les retraits prématurés du marché du travail, en particulier des personnes occupant les emplois les plus durs et les plus stressants et des travailleurs de plus de 55 ans, mais aussi pour favoriser de nouveaux recrutements.


Climate change is affecting all countries, but Least Developed Countries and other vulnerable developing countries are expected to be hit earliest and hardest.

Si le changement climatique touche tous les pays, il faut s’attendre à ce que les pays les moins développés et d’autres pays en développement vulnérables soient les premiers et les plus durement touchés.


- While climate change is affecting all countries, developing countries and poorest populations will be hit earliest and hardest.

- Tous les pays sont concernés par le changement climatique mais les pays en développement et les populations les plus pauvres seront touchés les premiers et le plus durement.


Communicable diseases, in particular HIV/AIDS, malaria and tuberculosis, have hit Africa hardest and in 2004 alone AIDS killed over two million people in Sub-Saharan Africa and affected another three million.

C’est en Afrique que les maladies transmissibles, en particulier le VIH/sida, le paludisme et la tuberculose sont les plus fréquentes: rien qu’en 2004, le sida a tué plus de deux millions de personnes dans l’Afrique sub-saharienne et quelque trois millions d’autres individus ont été infectés.


The HIV/AIDS pandemic has hit southern and eastern Africa hardest: there is also a more limited, but growing, epidemic in west Africa and it is only the countries of north Africa that have so far escaped any large-scale impact.

C’est l’Afrique australe et orientale qui a été la plus durement frappée par la pandémie de VIH/SIDA; une épidémie plus limitée, mais croissante, touche l’Afrique occidentale; seuls les pays d'Afrique du Nord ont jusqu'ici été relativement épargnés.


Given the dual role of universities in education and research, the funding deficit arguably hits them hardest and makes it more difficult for European universities to promote their attractiveness to students and researchers from the whole world and to reverse the outflow of talent.

Etant donné le double rôle que jouent les universités - dans l'enseignement et dans la recherche - c'est à leur niveau que le déficit de financement est le plus lourd et rend plus difficile la tâche des universités européennes pour attirer les étudiants et les chercheurs du reste du monde et renverser le flux de l'exode actuel des talents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hardest' ->

Date index: 2024-01-30
w