Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has advocated for a $20 billion carbon » (Anglais → Français) :

Since winning his party's leadership, the NDP leader has advocated for a $20 billion carbon tax that would increase the cost of everything; shamefully attacked Canadian interests and jobs on the world stage; called the growth of our resource sector a disease; called Canada's premiers messengers; advocated for more than $56 billion in new spending; met with a convicted cop shooter and advocated for him to immigrate to Canada; lost three MPs, including one to the separatist Bloc québécois; placed a higher priority on placating separatists than defending Canadian unity; and was forced to repay the illegal donations he took from his ...[+++]

Depuis qu'il a été nommé à la tête de son parti, le chef du NPD s'est fait le défenseur d'une taxe de 20 milliards de dollars sur le carbone qui ferait augmenter le prix d'absolument tout; il s'en est pris sans vergogne aux emplois et aux intérêts canadiens sur la scène internationale; il a qualifié de maladie la croissance de notre secteur des ressources; il a traité de messagers les premiers ministres provinciaux; il a prôné de nouvelles dépenses totalisant plus de 56 milliards de dollars; il a rencontré un homme ...[+++]


They have gone further to propose many ways of rectifying that problem, including a $21-billion carbon tax that would raise the price of gasoline nearly 20¢ a litre, an increase of $9 billion to $10 billion in higher taxes on businesses that earned one dollar more than a small business.

Ils sont allés plus loin et ont proposé de nombreux moyens de corriger ce problème, y compris une taxe sur le carbone de 21 milliards de dollars, qui entraînerait une hausse du prix de l'essence de presque 20 ¢ le litre, et une augmentation de 9 à 10 milliards de dollars de l'impôt des sociétés qui gagnent un dollar de plus qu'une petite entreprise.


Mr. Speaker, the $21 billion carbon tax the NDP is advocating will increase the price of groceries, consumer goods, housing, fuel and, yes, it will increase the cost of candy that we buy for our children on Halloween.

Je n'en suis vraiment pas certain, alors j'espère que le député pourra me donner des explications. Monsieur le Président, la taxe sur le carbone de 21 milliards de dollars que préconise le NPD fera augmenter le coût de la nourriture, des biens de consommation, du logement, du carburant et, oui, des bonbons que nous achetons pour les enfants à l'Halloween.


Now the official opposition has changed it and has proposed a $21 billion carbon tax.

L'opposition officielle propose maintenant une taxe sur le carbone de 21 milliards de dollars.


His party's election platform advocated a $21 billion carbon tax.

Sa plateforme électorale préconisait un système de taxe sur le carbone de 21 milliards de dollars.


68. Considers it regrettable that the Rio+20 summit in Rio de Janeiro failed to achieve substantial progress on future key issues related to sustainability; deplores the lack of concrete targets, measurable activities and commitments by world leaders; takes note of the result of the Durban meeting, including the advancement of the Durban Platform, the continuation of the Kyoto Protocol, the establishment of the USD 100 billion Green Climate Fund and the further development of the Technology Executive Committee for the depl ...[+++]

68. juge regrettable que le sommet Rio+20 tenu à Rio de Janeiro n'ait pas permis d'accomplir des progrès substantiels sur des enjeux majeurs en matière de durabilité; déplore le manque d'objectifs concrets, d'activités mesurables et d'engagements de la part des dirigeants mondiaux; prend acte des résultats de la réunion de Durban, y compris le développement de la plateforme de Durban, la reconduction du protocole de Kyoto et la création du Fonds vert pour le climat doté de 100 milliards USD ainsi que la poursuite du développement du Comité exécutif de la technologie pour le déploiement des technologies à faible émission de ...[+++]


67. Considers it regrettable that the Rio+20 summit in Rio de Janeiro failed to achieve substantial progress on future key issues related to sustainability; deplores the lack of concrete targets, measurable activities and commitments by world leaders; takes note of the result of the Durban meeting, including the advancement of the Durban Platform, the continuation of the Kyoto Protocol, the establishment of the USD 100 billion Green Climate Fund and the further development of the Technology Executive Committee for the depl ...[+++]

67. juge regrettable que le sommet Rio+20 tenu à Rio de Janeiro n'ait pas permis d'accomplir des progrès substantiels sur des enjeux majeurs en matière de durabilité; déplore le manque d'objectifs concrets, d'activités mesurables et d'engagements de la part des dirigeants mondiaux; prend acte des résultats de la réunion de Durban, y compris le développement de la plateforme de Durban, la reconduction du protocole de Kyoto et la création du Fonds vert pour le climat doté de 100 milliards USD ainsi que la poursuite du développement du Comité exécutif de la technologie pour le déploiement des technologies à faible émission de ...[+++]


36. Recalls that, according to the Commission analysis, stepping up to the 30% reduction target with 25% domestic effort now represents an increase of EUR 11 billion as compared to 2008 projections for the absolute costs of the climate and energy package in 2020; notes the Commission’s assessment that this will raise the carbon price in the EU ETS to some EUR 30/tonne of CO2, i.e. similar to the level estimated necessary for the 20% reduction target in 2008;

36. rappelle que, selon l'analyse réalisée par la Commission, le passage à un objectif de 30 % de réduction, accompagné d'un taux de réduction de 25 % des émissions internes, représente actuellement une augmentation de 11 milliards d'euros par rapport aux projections établies en 2008 concernant le coût absolu en 2020 du paquet sur le climat et l'énergie; prend note de l'évaluation de la Commission selon laquelle cela aura pour effet de porter le prix du carbone dans le système d'échange de quotas à environ 30 euros la tonne de CO2, montant similaire à celui estimé nécessaire en 2008 pour atteindre l'objectif de réduction de 20 %;


20. Recalls that the Marco Polo programme aims to free Europe’s roads of an annual volume of 20 billion tonne-kilometres of freight, the equivalent of more than 700 000 trucks a year travelling between Paris and Berlin, by freight transfer to other modes; notes its importance for a transition to a low-carbon economy, a transition which will require considerable and well coordinated funding; recalls further that in a programme budget for 2007-2013 of €450 million, social and environmental benefits equivalent to approximately €10 are generated for every euro spent and that no immediate equivalent of the Marco Polo programme exists at Member State level;

20. rappelle que le programme Marco Polo vise à libérer les routes européennes d'un volume annuel de 20 milliards de tonne/kilomètre de fret, soit l'équivalent de plus de 700 000 camions faisant la liaison entre Paris et Berlin, grâce à un transfert du fret vers d'autres modes d'acheminement; insiste sur l'importance de ce programme pour la transition vers une économie à faible intensité de carbone, transition qui exige un volume considérable de financements, bien coordonnés; rappelle en outre que dans un budget de 450 millions d'euros prévu en faveur du programme sur 2007-2013, les avantages sociaux et environnementaux se chiffrent à environ 10 euros pour chaque euro dépensé et qu'il n'existe aucun équivalent immédiat au programme Marco ...[+++]


The EU is advocating a possible reduction in these costs of EUR 20 billion by 2010.

L’UE préconise une réduction possible de ces coûts de 20 milliards d’euros d’ici 2010.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has advocated for a $20 billion carbon' ->

Date index: 2022-09-02
w