Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has allocated €320 million " (Engels → Frans) :

Of the €740 million allocated, €150 million has been contracted. Of these €150 million contracted, €105 million has been disbursed to notably cover expenses for food, health care, accommodation and access to education.

Sur ce montant, une somme de 150 Mio EUR a fait l'objet de contrats qui ont déjà donné lieu au décaissement de 105 Mio EUR, notamment pour couvrir des dépenses alimentaires, de santé, de logement et d'accès à l'éducation.


For the period 2014-2020, the EU has allocated €210 million to Sri Lanka for rural development (the amount is almost double the previous amount of €110 million allocated in the period 2007-2013).

Entre 2014 et 2020, l'UE a alloué €210 millions d'euros au Sri Lanka en faveur du développement rural (montant quasiment doublé par rapport aux €110 millions d'euros débloqués pour la période précédente 2007-2013).


This obligation would enable citizens and emergency services to maximise the societal benefit of using GNSS location technologies, since it is estimated that 5.5 million eCalls will be made each year in comparison to the estimated 320 million emergency calls in the EU yearly.

L'obligation dont il est question permettrait aux citoyens et aux services d'urgence d'optimiser les bénéfices de l'emploi des technologies de localisation GNSS pour la société; en effet, selon les estimations, 5,5 millions d'appels eCall seraient émis chaque année dans l'Union européenne, tandis que le nombre d'appels d'urgence est actuellement estimé à 320 millions par an.


W. whereas illegal trafficking in cigarettes results in an annual tax loss of approximately EUR 10 billion; whereas the estimated turnover generated by global small arms trafficking ranges between USD 170 million and 320 million a year, while there are more than 10 million illegal weapons in circulation in Europe, posing a serious threat to the safety of citizens as well as to law enforcement; whereas trafficking in the above items can entail losses to state revenues and damage to manufacturing companies, and facilitates the spread ...[+++]

W. considérant que le trafic illégal de cigarettes entraîne chaque année une perte de recettes fiscales de près de 10 milliards d'EUR; considérant que, selon les estimations, le chiffre d'affaires du trafic d'armes légères dans le monde se situe entre 170 et 320 millions d'USD par an et que plus de 10 millions d'armes illégales circulent en Europe, situation qui constitue une grave menace pour la sécurité des citoyens ainsi que pour les services de répression; considérant que les trafics susmentionnés peuvent représenter une perte de recettes pour les États et porter préju ...[+++]


X. whereas illegal trafficking in cigarettes results in an annual tax loss of approximately EUR 10 billion; whereas the estimated turnover generated by global small arms trafficking ranges between USD 170 million and 320 million a year, while there are more than 10 million illegal weapons in circulation in Europe, posing a serious threat to the safety of citizens as well as to law enforcement; whereas trafficking in the above items can entail losses to state revenues and damage to manufacturing companies, and facilitates the spread ...[+++]

X. considérant que le trafic illégal de cigarettes entraîne chaque année une perte de recettes fiscales de près de 10 milliards d'EUR; considérant que, selon les estimations, le chiffre d'affaires du trafic d'armes légères dans le monde se situe entre 170 et 320 millions d'USD par an et que plus de 10 millions d'armes illégales circulent en Europe, situation qui constitue une grave menace pour la sécurité des citoyens ainsi que pour les services de répression; considérant que les trafics susmentionnés peuvent représenter une perte de recettes pour les États et porter préju ...[+++]


In accordance with the Financial Framework 2007-2013, an amount of EUR 320 million, which may not be subject to the national co-financing requirement as provided for in Article 70(3) and (4) of Regulation (EC) No 1698/2005, was allocated to Portugal.

Conformément au cadre financier pour la période 2007-2013, un montant de 320 millions EUR, qui ne peut faire l'objet de l'obligation de cofinancement national prévue à l'article 70, paragraphes 3 et 4, du règlement (CE) no 1698/2005, a été alloué au Portugal.


– (PT) The Commission’s proposal, on which this report is based, is aimed at bringing Regulation (EC) No 1698/2005 into line with the European Council Agreement of 15/16 December 2005 on the financial perspective 2007-2013, as regards the capping of allocations from the Cohesion Fund, and as regards the exemption of Portugal from the application of the cofinancing requirement for the amount of EUR 320 million.

- (PT) La proposition de la Commission, sur laquelle se base le présent rapport, vise à conformer le règlement (CE) n° 1698/2005 à l’accord du Conseil européen des 15 et 16 décembre 2005 sur les perspectives financières 2007-2013 en ce qui concerne les plafonds des crédits octroyés au titre du Fonds de cohésion ainsi que l’exemption du Portugal de l’exigence de cofinancement pour un montant de 320 millions d’euros.


Moreover, the text reflects the non-cofinancing requirement for an amount of EUR 320 million as part of the Rural Development Fund allocation to Portugal, which was also agreed at last December’s Council meeting.

De plus, le rapport rend également compte du fait que le montant de 320 millions d’euro alloué au Portugal par le Fonds de développement rural ne sera pas soumis à l’exigence de cofinancement, ainsi qu’il en a également été convenu lors de la réunion du Conseil de décembre dernier.


A budget of 320 million has been allocated to this specific programme.

Ce programme spécifique est doté d'un budget de 320 millions d'euros.


The total budget for the MEDIA II programme was EUR 358 million (including the initial budget allocation, reimbursements and appropriations made available again), of which 89% (EUR 320 million) was allocated to project support and 11% to horizontal operations.

L'enveloppe financière du programme MEDIA II s'est élevée au total à 358 millions EUR (y inclus la dotation budgétaire initiale, les remboursements et reconstitution de crédits), dont 89% (soit 320 millions EUR) ont été affectés au soutien de projets et 11% aux opérations horizontales.




Anderen hebben gezocht naar : €740 million allocated     €740     €740 million     has allocated     has allocated €210     allocated €210 million     this     million     more than     usd 170 million     allocated     eur 320 million     which     capping of allocations     agreed at last     development fund allocation     allocated to     has been allocated     million was allocated     eur 358 million     has allocated €320 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has allocated €320 million' ->

Date index: 2021-05-19
w