Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bought day book
Bought deal
Bought deal commitment
Bought invoice book
Central exchange already in service
Central office already in service
Direct underwriting
Direct underwriting commitment
Firm commitment
Firm underwriting
Firm underwriting commitment
Meals already prepared
Prepared meals
Provided dishes
Purchase day book
Purchase journal
Ready dishes

Traduction de «has already bought » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


bought day book | bought invoice book | purchase day book | purchase journal

journal des achats | livre des achats


bought deal | bought deal commitment | direct underwriting | direct underwriting commitment | firm commitment | firm underwriting | firm underwriting commitment

prise ferme | souscription à forfait | souscription intégrale


provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) if the person has already bought or already has a licence set out in paragraph 2(a) or (d) of Part 1 of Schedule 5 for a year, a licence set out in paragraph 2(b) or (e) of that Part;

b) un permis visé aux alinéas 2b) ou e) de la partie 1 de l’annexe 5 pour une année, s’il a déjà acheté ou possède déjà un permis visé aux alinéas 2a) ou d) de cette partie pour la même année;


(b) if the person has already bought or already has a licence set out in paragraph 2(a) or (d) of Part 1 of Schedule 5 for a year, a licence set out in paragraph 2(b) or (e) of that Part;

b) un permis visé aux alinéas 2b) ou e) de la partie 1 de l’annexe 5 pour une année, s’il a déjà acheté ou possède déjà un permis visé aux alinéas 2a) ou d) de cette partie pour la même année;


It has already bought Greek, Spanish and Portuguese bonds.

Ce pays a déjà acheté des obligations à la Grèce, à l’Espagne et au Portugal.


As TPV already bought the sales and distribution business of Philips' branded PC monitors and public signage (see IP/09/486) less than two years ago, the two transactions are treated under the EU Merger Regulation as one and the same concentration.

TPV ayant déjà, il y a moins de deux ans, acquis les activités de vente et de distribution des écrans pour PC vendus sous marque et des produits de signalisation publique numérique de Philips (voir IP/O9/486), les deux opérations relèvent du règlement CE sur les concentrations et sont traitées comme une seule et même opération de concentration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This measure is completely unlawful, since by December the growers had already bought the seeds for planting corn and signed their contracts, and can therefore no longer transform their production mechanisms.

Cette mesure est tout à fait illégale, puisque les producteurs ont déjà acheté les semences de maïs et signé des contrats en décembre et ne sont dès lors plus en mesure de modifier leurs mécanismes de production.


When we know that public stocks are increasing by 50 000 tonnes each month, that the Commission had already bought back 175 000 tonnes in April and that the beef sector used appropriations worth EUR 7 billion in 2001, you can see the scale of the financial disaster that Jacques Delors’ team made inevitable when it turned its back at the first signs of the BSE crisis.

Quant on sait que les stocks publics augmentent de 50 000 tonnes par mois, qu'en avril 2001, la Commission avait déjà racheté 175 000 tonnes et que le secteur bovin, en 2001, a dépensé 7 milliards d'euros de crédit, on mesure l'étendue du désastre financier que l'équipe Jacques Delors a programmé en fermant sciemment les yeux sur les débuts de l'affaire ESB.


When we know that public stocks are increasing by 50 000 tonnes each month, that the Commission had already bought back 175 000 tonnes in April and that the beef sector used appropriations worth EUR 7 billion in 2001, you can see the scale of the financial disaster that Jacques Delors’ team made inevitable when it turned its back at the first signs of the BSE crisis.

Quant on sait que les stocks publics augmentent de 50 000 tonnes par mois, qu'en avril 2001, la Commission avait déjà racheté 175 000 tonnes et que le secteur bovin, en 2001, a dépensé 7 milliards d'euros de crédit, on mesure l'étendue du désastre financier que l'équipe Jacques Delors a programmé en fermant sciemment les yeux sur les débuts de l'affaire ESB.


Emergency procedures to ban the marketing of certain products or to withdraw products from shops or to recall product consumers have already bought are simplified and made more efficient.

Les procédures d'urgence permettant d'interdire la commercialisation de certains produits, de retirer des produits de la vente ou de rappeler des produits déjà achetés sont simplifiées et rendues plus efficaces.


The second point concerns tour operators. Passengers who have bought a package holiday are already more than adequately protected by Directive 90/314.

Le second point concerne les organisateurs de voyage : les passagers qui ont acheté un voyage à forfait "tout compris" sont déjà couverts par la directive 90/314 de manière plus que satisfaisante.


More than 9 out of 10 (93%) of consumers who had already bought fair trade goods would be prepared to buy fair trade bananas, and 7 out of 10 (70%) would pay a premium of at least 10% over the price of normal bananas.

Parmi ceux qui ont déjà acheté des marchandises "commerce équitable", plus de neuf consommateurs sur dix (93%) accepteraient d'acheter des bananes "commerce équitable" et sept sur dix (70%) de payer un supplément de prix d'au moins 10%.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has already bought' ->

Date index: 2022-09-08
w