Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has already generated $150 million » (Anglais → Français) :

SSC has already generated $150 million in savings simply by getting better prices and reducing duplication and redundancy.

SPC a déjà réalisé des économies de 150 millions de dollars, simplement en obtenant de meilleurs prix et en éliminant des chevauchements et doubles emplois.


In addition to the €75 million package of immediate support signed today, we are already preparing a medium term package of €150 million, which will focus on building the capacities of the State and on job creation".

En plus du train de mesures d'aide immédiates, pour un montant de 75 millions d'euros, signé ce jour, nous élaborons déjà une série de mesures à moyen terme, pour un montant de 150 millions d'euros, qui viseront essentiellement à renforcer les capacités de l'État et à créer de l'emploi».


Construction and operation of the multiplex will generate $150 million in economic benefits during its construction and $22 million in annual economic benefits to the residents and businesses of the city once it is built.

La construction du centre générera 150 millions de dollars en retombées économiques, et, une fois construit, son fonctionnement engendrera des retombées économiques annuelles de 22 millions de dollars pour les résidants et les commerces de la ville.


The Commission estimates that the 20% target will make it possible to cut CO2 emissions by 600-900 million tonnes per year, generating savings of between 150 billion and 200 billion, if the price of CO2 rises to 25/tonne.

La Commission estime ainsi que l'objectif de 20 % permettra des réductions à hauteur de 600 à 900 millions de tonnes de CO2 par an, soit entre 150 et 200 milliards d'euros d'économies si le prix de la tonne de CO2 se monte à 25 euros par tonne.


We have already delivered $150 million of that aid on the ground.

Nous avons déjà remis 150 millions de cette aide, qui est utilisée sur le terrain.


In New Brunswick, the crab industry is big business. It generates $150 million per year.

Au Nouveau-Brunswick, l'industrie du crabe est très importante; elle génère environ 150 millions de dollars par année.


The programme awarded financial support of €1 billion to projects in the power generation sector, out of which € 399,5 million have already been paid to the beneficiaries by June 2013.

Le programme a accordé un soutien financier de 1 milliard d'EUR à des projets dans le secteur de la production d'électricité, dont 399,5 millions d'EUR ont déjà été versés aux bénéficiaires en juin 2013.


The Commission estimates that the 20% target will make it possible to cut CO2 emissions by 600-900 million tonnes per year, generating savings of between 150 billion and 200 billion, if the price of CO2 rises to 25/tonne.

La Commission estime ainsi que l'objectif de 20 % permettra des réductions à hauteur de 600 à 900 millions de tonnes de CO2 par an, soit entre 150 et 200 milliards d'euros d'économies si le prix de la tonne de CO2 se monte à 25 euros par tonne.


It demonstrates that for the already completed Marco Polo I (total budget of EUR 102 million), around EUR 434 million were generated in environmental benefits, simply by removing 21.9 billion tonne-kilometres of freight off European roads.

Il démontre que le programme Marco Polo I d'ores et déjà terminé (budget total de 102 millions d'euros) a permis de produire des retombées positives pour l'environnement estimées à environ 434 millions d'euros, grâce au simple retrait de 21,9 milliards de tonnes-kilomètres de fret des routes européennes.


In return, the theatre generates $150 million worth of business in the community and generates $25 million in taxes.

Les activités théâtrales injectent 150 millions dans la localité et rapportent 25 millions en recettes fiscales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has already generated $150 million' ->

Date index: 2024-04-19
w