Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has already invested $168 million " (Engels → Frans) :

What does the member think of a budget that does not dedicate any funding toward something in the government has already invested $26 million in?

Que pense le député d'un budget qui ne prévoit aucuns fonds pour une cause dans laquelle le gouvernement a déjà investi 26 millions de dollars?


Mr. Speaker, the member opposite should know that Canada has already invested $168 million in the F-35 program.

Monsieur le Président, le député d’en face devrait savoir que le Canada a déjà investi 168 millions de dollars dans le programme F-35.


Since 2002, Canada has invested $168 million in the Joint Strike Fighter Program and this investment has already resulted in the granting of contracts worth $350 million to companies and research establishments in Canada.

Depuis 2002, le Canada a investi 168 millions de dollars dans le Programme d'avions d'attaque interarmées, et cet investissement a déjà donné lieu à l'octroi de contrats d'une valeur de 350 millions de dollars à des entreprises et à des établissements de recherche du Canada.


It is a sector which is already investing hundreds of millions of euro in Europe, and it needs only one thing: for barriers not to be put in its way, and for it to be treated equally.

Il s’agit d’un secteur qui investit déjà des centaines de millions d’euros en Europe. Il n’a besoin que d’une chose: qu’on ne lui mette pas des bâtons dans les roues et qu’il soit traité de manière équitable.


Should the project fail, Bulgaria would have to pay between EUR 600 and 900 million in penalties to the Russian company Atomstroyexport, which is contracted to carry out the construction, in addition to the EUR 1.2 billion already invested.

Si le projet n’aboutissait pas, la Bulgarie devrait verser à la société russe Atomstroyexport, chargée de la construction, entre 600 et 900 millions de pénalités s’ajoutant au 1,2 milliard d’euros déjà investis.


Should the project fail, Bulgaria would have to pay between EUR 600 and 900 million in penalties to the Russian company Atomstroyexport, which is contracted to carry out the construction, in addition to the EUR 1.2 billion already invested.

Si le projet n'aboutissait pas, la Bulgarie devrait verser à la société russe Atomstroyexport, chargée de la construction, entre 600 et 900 millions de pénalités s'ajoutant au 1,2 milliard d'euros déjà investis.


Europe has already invested EUR 200 million in the safety of this power plant.

L’Europe a déjà investi 200 millions d’euros dans la sécurité de cette centrale électrique.


Since 2000, the European Investment Bank has already invested more than EUR 700 million in all manner of mining projects in Africa.

Depuis 2000, la Banque européenne d’investissement a déjà investi plus de 700 millions d’euros dans toutes sortes de projets miniers en Afrique.


The federal government has already invested $80 million, and it also holds the lease for that reserve.

Et le gouvernement fédéral y a déjà investi 80 millions de dollars, en plus de détenir le bail de cette réserve.


That is why, in the past year, my colleague has already invested $28 million in new funding for special economic recovery programs for the region.

C'est pour cela que depuis un an, mon collègue a déjà investi 28 millions en nouveaux fonds dans des programmes spéciaux pour la relance de la région.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has already invested $168 million' ->

Date index: 2021-10-17
w