Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conviction for which a pardon has been granted
Flight 201 has been moved to Gate 102
Mushroom that has been stored for too long
The precipitation rate at 600 C is quite slow
Your Package Has Been Examined by Revenue Canada

Vertaling van "has been $600 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the precipitation rate at 600 C is quite slow

a 600 C la vitesse de précipitation est encore faible


C 14 has a radioactive decay with a half-life of 5,600 years

le 14 C a une décroissance radioactive avec une période de 5.6OO ans


conviction for which a pardon has been granted [ conviction for an offence for which a pardon has been granted ]

état de personne graciée [ état d'une personne graciée ]


Flight 201 has been moved to Gate 102: challenges experienced by travellers with cognitive or emotional disabilities: final report [ Flight 201 has been moved to Gate 102 ]

Le vol 201 a été déplacé à la porte 102 : problématique du transport des personnes ayant des difficultés d'ordre cognitif ou émotionnel [ Le vol 201 a été déplacé à la poste 102 ]


This syndrome has characteristics of the association of total alopecia (present at birth), mild intellectual deficit and hypergonadotropic hypogonadism. It has been described in two brothers born to non consanguineous parents of Caucasian origin. Ele

syndrome d'alopécie-déficience intellectuelle-hypogonadisme hypergonadotrope


This syndrome has characteristics of severe short stature with disproportionately short legs, small hands, clinodactyly, valvular heart disease and dysmorphism (ptosis, high-arched palate, abnormal dentition). It has been described in a mother and tw

syndrome de petite taille-valvulopathie cardiaque-dysmorphie


This syndrome has characteristics of Hirschsprung disease and absence or hypoplasia of the nails and distal phalanges of the thumbs and great toes (type D brachydactyly). It has been described in four males from one family (two brothers and two mater

syndrome de maladie de Hirschsprung-brachydactylie type D


acidified milk that has been subjected to heat treatment after fermentation

lait acidulé soumis à un traitement thermique après acidification


Your Package Has Been Examined by Revenue Canada

«Votre colis a été examiné par Revenu Canada»


mushroom that has been stored for too long

champignon stocké trop longtemps
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0600 - EN - Regulation (EU) No 600/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on markets in financial instruments and amending Regulation (EU) No 648/2012 Text with EEA relevance // REGULATION (EU) No 600/2014 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL // of 15 May 2014 // (Text with EEA relevance)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0600 - EN - Règlement (UE) n ° 600/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 concernant les marchés d’instruments financiers et modifiant le règlement (UE) n ° 648/2012 Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RÈGLEMENT (UE) N - 600/2014 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 15 mai 2014 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0600R(03) - EN - Corrigendum to Regulation (EU) No 600/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on markets in financial instruments and amending Regulation (EU) No 648/2012 (OJ L 173, 12.6.2014) // Corrigendum to Regulation (EU) No 600/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on markets in financial instruments and amending Regulation (EU) No 648/2012 - Official Journal of the European Union L 173 of 12 June 2014

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0600R(03) - EN - Rectificatif au règlement (UE) n° 600/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 concernant les marchés d'instruments financiers et modifiant le règlement (UE) n° 648/2012 (JO L 173 du 12.6.2014) - 600/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 concernant les marchés d'instruments financiers et modifiant le règlement (UE) n - 648/2012 - «Journal officiel de l'Union européenne» L 173 du 12 juin 2014


The extension of entry into application of Regulation (EU) No 600/2014 should not impact adoption of delegated acts and technical standards under Regulation (EU) No 600/2014.

Le report de la date d’entrée en application du règlement (UE) n° 600/2014 ne devrait pas avoir d’incidence sur l’adoption des actes délégués et des normes techniques prévus par le règlement (UE) n° 600/2014.


As the world's largest economy and representing the largest share of the world's ICT market, worth more than EUR 2 600 billion (EUR 2 600 000 000 000) in 2011, Europe should have legitimate ambitions for its businesses, governments, research and development centres and universities to lead European and global developments in ICT, to grow new business, and to invest more in ICT innovations.

L'Europe, qui est la plus grande économie mondiale et qui constitue la part la plus importante du marché mondial des TIC, lequel représentait plus de 2 600 milliards d'EUR (2 600 000 000 000 EUR) en 2011, devrait légitimement nourrir l'ambition de voir ses entreprises, ses pouvoirs publics, ses centres de recherche et de développement et ses universités être à la pointe de l'évolution des TIC aux niveaux européen et mondial, de développer de nouvelles activités et d'investir davantage dans l'innovation en matière de TIC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0600 - EN - Commission Regulation (EU) No 600/2012 of 21 June 2012 on the verification of greenhouse gas emission reports and tonne-kilometre reports and the accreditation of verifiers pursuant to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council Text with EEA relevance // COMMISSION REGULATION (EU) No 600/2012 // of 21 June 2012 // (Text with EEA relevance)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0600 - EN - Règlement (UE) n ° 600/2012 de la Commission du 21 juin 2012 concernant la vérification des déclarations d’émissions de gaz à effet de serre et des déclarations relatives aux tonnes-kilomètres et l’accréditation des vérificateurs conformément à la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RÈGLEMENT (UE) N - 600/2012 DE LA COMMISSION // du 21 juin 2012 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


All obstacle-free routes, stairs, footbridges and subways, shall have a free width of a minimum of 1 600 mm, with a minimum headroom of 2 300 mm over the entire width of 1 600 mm. The minimum width requirement does not take into account additional width that may be required for passenger flows.

Tous les cheminements libres d'obstacles, y compris les escaliers, passerelles et passages souterrains qu'ils incluent, doivent avoir une largeur libre minimale de 1 600 mm et, sur toute cette largeur, une hauteur libre minimale de 2 300 mm. L'exigence relative à la largeur minimale ne tient pas compte de la largeur supplémentaire que les flux de voyageurs peuvent rendre nécessaire.


It is permitted to have small obstacles of a length of less than 1 000 mm (for example:- masts, pylons, booths, seats) inside this freeway of 1 600 mm. The distance from the edge of the platform to the obstacle shall be a minimum of 1 600 mm and there shall be a minimum freeway of 800 mm from the edge of the obstacle to the danger area.

Des obstacles d'une longueur inférieure à 1 000 mm (p. ex. mâts, pylônes, cabines, sièges) peuvent se trouver à l'intérieur de cette allée libre de 1 600 mm. La distance entre la bordure du quai et l'obstacle doit être au minimum de 1 600 mm et il doit rester un passage libre minimal de 800 mm entre le bord de l'obstacle et la zone de stationnement à risque.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005D0600 - EN - 2005/600/EC: Council Decision of 12 July 2005 on Guidelines for the employment policies of the Member States - COUNCIL DECISION // (2005/600/EC)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005D0600 - EN - 2005/600/CE: Décision du Conseil du 12 juillet 2005 relative aux lignes directrices pour les politiques de l’emploi des États membres - DÉCISION DU CONSEIL // (2005/600/CE)


2005/600/EC: Council Decision of 12 July 2005 on Guidelines for the employment policies of the Member States

2005/600/CE: Décision du Conseil du 12 juillet 2005 relative aux lignes directrices pour les politiques de l’emploi des États membres


Communication from the Commission to the Council, the European Parliament, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions - "A Regions: "A Coherent Framework for Aerospace - A Response to the STAR 21 Coherent Framework for Aerospace - A Response to the STAR 21 Report" Report" [COM(2003) 600 final - Not [COM(2003) 600 final - Not Published in the Official Journal].

Communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social européen et au Comité des régions « Un cadre cohérent pour l'aérospatiale - Réaction au rapport STAR 21 » [COM(2003) 600 final - Non publié au Journal officiel].




Anderen hebben gezocht naar : has been $600     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has been $600' ->

Date index: 2021-02-12
w