Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has been debated ever since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Many times it does not meet the requirements of the small business person and this condition has not changed since 1961 but we know the business environment has been changing ever since.

Bien souvent il ne répond pas aux besoins des propriétaires de petites entreprises, et cela dure depuis 1961, mais il faut rappeler que l'environnement commercial, lui, a bien changé entre-temps.


This is an issue that has been debated ever since the monopoly was first imposed 68 years ago and certainly since farmers sent our government to Ottawa five years ago.

Ce dossier est l'objet de débats enflammés depuis l'imposition du monopole, il y a 68 ans, et surtout depuis que les agriculteurs ont porté notre gouvernement au pouvoir, il y a cinq ans.


Mr. Speaker, in the course of the debate, ever since the Speaker's ruling that this House is currently aware of two completely contradictory statements before us and that we should, in his view, clear the air by allowing this to go to committee, I have been wondering why the response from the Conservative members, such as from the hon. parliamentary secretary, has been to suggest that this ...[+++]

Monsieur le Président, le Président a affirmé dans sa décision que la Chambre est saisie de deux déclarations entièrement contradictoires et que nous devrions, selon lui, tirer les choses au clair en renvoyant la question au comité. Par conséquent, je me demande pourquoi les députés conservateurs, notamment le secrétaire parlementaire, laissent entendre que le renvoi au comité est une forme de châtiment qui pénaliserait les personnes qui disent la vérité à la Chambre.


Unfortunately, he has been muzzled ever since by the Conservatives, has been shut down and has had his budget reduced.

Nous avons un directeur parlementaire du budget extraordinaire. Malheureusement, les conservateurs le musellent, lui mettent des bâtons dans les roues et ont réduit son budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The proposal is complex and contains many specific aspects which have been scrutinised and debated ever since France last held the rotating presidency.

Cette proposition est complexe et elle renferme de nombreux aspects spécifiques qui font l’objet d’un examen approfondi et de discussions depuis la Présidence tournante de la France.


− (NL) Liberalisation of the market in car parts has been the subject of heated debate ever since 1993.

- (NL) La libéralisation du marché des pièces de rechange pour voiture fait l’objet de discussions houleuses depuis 1993.


− (NL) Liberalisation of the market in car parts has been the subject of heated debate ever since 1993.

- (NL) La libéralisation du marché des pièces de rechange pour voiture fait l’objet de discussions houleuses depuis 1993.


He has provided astounding leadership around the issues with which we have been grappling ever since. Members who have been following the anti-terrorism debate in the House will know that my colleague from Windsor—Tecumseh has filed a minority report in relation to the two issues principally before us now, those sections of the Anti-terrorism Act that pertain to investigations and preventive arrests.

Les députés qui ont suivi le débat sur cette question à la Chambre savent que mon collègue de Windsor—Tecumseh a présenté un rapport minoritaire relativement à deux questions dont nous sommes maintenant saisis, soit les dispositions qui ont trait aux investigations et aux arrestations préventives.


I have been watching this debate ever since the appalling attacks in New York four years ago, and that is what people in the European Union have tried to do at every attempt.

J’ai suivi ce débat depuis les effroyables attentats de New York il y a quatre ans et c’est ce que l’Union européenne a tenté de faire à chaque fois.


Since Galileo, ever since time began in fact, scientific progress has always challenged the established order.

Le progrès scientifique, depuis Galilée, depuis la nuit des temps, a toujours défié l'ordre établi.




Anderen hebben gezocht naar : has been debated ever since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has been debated ever since' ->

Date index: 2023-06-27
w