Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conviction for which a pardon has been granted
Flight 201 has been moved to Gate 102
History of street art
History of street art performances
Important street
Itinerant street trader
Itinerant street vendor
Maintain street sweeper
Maintain street sweeping machine
Maintain street sweeping machines
Maintaining street sweeping machine
Pedestrian street
Pedestrian zone
Perform street intervention in social-work
Perform street interventions in social work
Perform street-intervention in social-work
Principal street
Street art history
Street art traditions
Street children
Street closed to motor traffic
Street closed to motor vehicles

Vertaling van "has been streets " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
maintain street sweeping machines | maintaining street sweeping machine | maintain street sweeper | maintain street sweeping machine

entretenir une balayeuse de rue


history of street art | street art traditions | history of street art performances | street art history

histoire de l'art urbain | histoire du street art


perform street interventions in social work | perform street-intervention in social-work | perform street intervention in social-work | perform street interventions in social work

intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale


street closed to motor traffic | street closed to motor vehicles

rue fermée à la circulation automobile


important street | principal street

rue importante | rue principale


itinerant street trader | itinerant street vendor

commerçant ambulant


pedestrian zone [ pedestrian street ]

zone piétonnière [ voie piétonnière ]




Flight 201 has been moved to Gate 102: challenges experienced by travellers with cognitive or emotional disabilities: final report [ Flight 201 has been moved to Gate 102 ]

Le vol 201 a été déplacé à la porte 102 : problématique du transport des personnes ayant des difficultés d'ordre cognitif ou émotionnel [ Le vol 201 a été déplacé à la poste 102 ]


conviction for which a pardon has been granted [ conviction for an offence for which a pardon has been granted ]

état de personne graciée [ état d'une personne graciée ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The entry ‘Benevolence International Fund (aka Benevolent International Fund and BIF-Canada); last known addresses: 2465, Cawthra Road, Unit 203, Mississauga, Ontario, L5A 3P2 Canada, PO box 1508, Station B, Mississauga, Ontario, L4Y 4G2 Canada, PO box 40015, 75, King Street South, Waterloo, Ontario, N2J 4V1 Canada, 92, King Street, 201, Waterloo, Ontario, N2J 1P5 Canada’. under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:

La mention «Benevolence International Fund (alias Benevolent International Fund et BIF-Canada); dernières adresses connues: 2465, Cawthra Road, Unit 203, Mississauga, Ontario, L5A 3P2 Canada, PO box 1508, Station B, Mississauga, Ontario, L4Y 4G2 Canada, PO box 40015, 75, King Street South, Waterloo, Ontario, N2J 4V1 Canada, 92, King Street, 201, Waterloo, Ontario, N2J 1P5 Canada», sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entités», est remplacée par les données suivantes:


Address: (a) 50, Purdue Street, Cubao, Quezon City, Philippines, (b) 17 Camarilla Street, Murphy, Cubao, Quezon City, Philippines (previous address), (c) Barangay Mal-Ong, Anda Pangasinan, Philippines (previous address).

Adresse: a) 50, Purdue Street, Cubao, Quezon City, Philippines, b) 17 Camarilla Street, Murphy, Cubao, Quezon City, Philippines (ancienne adresse), c) Barangay Mal-Ong, Anda Pangasinan, Philippines (ancienne adresse).


The Republic of Poland is represented by the Ministry of Science and Higher Education (MSHE), 20 Hoża Street 1/3 Wspólna Street 00-529 Warsaw, Poland.

La République de Pologne est représentée par le ministère des sciences et de l'enseignement supérieur (MSHE), dont le siège est à 20 ul. Hoża 1/3 ul. Wspólna 00-529 Varsovie, POLOGNE.


NRAs should, where appropriate, organise a prior consultation of alternative operators potentially interested in sharing street cabinets, and on this basis determine where street cabinets should be adapted and how costs should be allocated.

Elles devraient, le cas échéant, organiser une consultation préalable des autres opérateurs potentiellement intéressés par le partage des sous-répartiteurs et déterminer, sur cette base, les endroits où les sous-répartiteurs devraient être adaptés et la manière dont les coûts devraient être répartis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Address: (a) Via Milano 105, Casal di Principe (Caserta), Italy; (b) Via di Saliceto 51/9, Bologna, Italy; (c) 8 Dzamijska Street (previous name Gorazdanska Street), Zenica, Bosnia and Herzegovina; (d) Kopcici Street, Bugojno, Bosnia and Herzegovina.

Adresses: a) Via Milano 105, Casal di Principe (Caserta), Italie; b) Via di Saliceto 51/9, Bologne, Italie, c) 8 Dzamijska Street (anciennement Gorazdanska Street), Zenica, Bosnie-et-Herzégovine; d) Kopcici Street, Bugojno, Bosnie-et-Herzégovine.


Address: (a) 16 Hakije Mazica, 72000 Zenica, Bosnia and Herzegovina; (b) Sehidska Street Breza, Bosnia and Herzegovina; (c) 1 Kanal Street, 72000 Zenica, Bosnia and Herzegovina; (d) 35 Hamze Celenke, Ilidza, Bosnia and Herzegovina; (e) 12 Salke Lagumdzije Street, 71000 Sarajevo, Bosnia and Herzegovina.

Adresses: a) 16 Hakije Mazica, 72000 Zenica, Bosnie-et-Herzégovine; b) Sehidska Street Breza, Bosnie-et-Herzégovine; c) 1 Kanal Street, 72000 Zenica, Bosnie-et-Herzégovine; d) 35 Hamze Celenke, Ilidza, Bosnie-et-Herzégovine; e) 12 Salke Lagumdzije Street, 71000 Sarajevo, Bosnie-et-Herzégovine.


Where the DSLAM/MSAN is located in a street cabinet, then it needs to be considered whether the former loop between the cabinet and the exchange/MDF is a shared medium and should be treated as part of the traffic-sensitive cost category, in which case the traffic-/non-traffic-related demarcation point will be located in the street cabinet.

Lorsque le DSLAM/MSAN est situé dans un boîtier extérieur, il faut alors examiner si la boucle en amont, entre le boîtier et le commutateur/répartiteur principal, est un médium partagé et doit être considéré comme entrant dans la catégorie de coûts liés au trafic, auquel cas le point de démarcation entre coûts liés au trafic et coûts non liés au trafic se situera dans le boîtier extérieur.


Address: (a) 2A Hasiba Brankovica, Sarajevo, Bosnia and Herzegovina (branch address); (b) 14 Bihacka Street, Sarajevo, Bosnia and Herzegovina; (c) 64 Potur mahala Street, Travnik, Bosnia and Herzegovina; (d) Zenica, Bosnia and Herzegovina.

Adresses: a) 2A Hasiba Brankovica, Sarajevo, Bosnie-et-Herzégovine (adresse de la section); b) 14 Bihacka Street, Sarajevo, Bosnie-et-Herzégovine; c) 64 Potur mahala Street, Travnick, Bosnie-et-Herzégovine; d) Zenica, Bosnie-et-Herzégovine.


Al-Shifa Honey Press For Industry And Commerce, PO Box 8089, Al-Hasabah, Sanaa, Yemen; By the Shrine Next to the Gas Station, Jamal Street, Taiz, Yemen; Al-Arudh Square, Khur Maksar, Aden, Yemen; Al-Nasr Street, Doha, Qatar

Al-Shifa Honey Press For Industry And Commerce, PO Box 8089, Al-Hasabah, Sanaa, Yémen; Près du tombeau près de l'usine à gaz, Jamal Street, Taiz, Yémen; Al-Arudh Square, Khur Maksar, Aden, Yemen; Al-Nasr Street, Doha, Qatar


- width of street/road (non-canyon streets)

- largeur de la rue/route (rues autres que de type "canyon")


w