Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Equity looks on that as done which ought to be done

Vertaling van "has done whatever " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
when a fool has spoken, he has done all

sot a bientôt vidé son sac


equity looks on that as done which ought to be done

L'Equité considère comme accompli ce qui doit être accompli


Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


the Parliament may deliberate whatever the number of Members present

le Parlement est toujours en nombre pour délibérer


accept any honour, decoration, favour gift or payment of any kind whatever, to

accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But I believe that every civil servant, whatever their rank, has done enough to warrant due consideration and respect from all of us.

Mais je pense que tout fonctionnaire, qu'il soit en bas ou en haut de l'échelle, a suffisamment mérité notre respect et notre sollicitude à tous.


In the more formal sense, if we ask a young person to do something, there's no reason the fact that the young person has done that, has worked in a nursing home or has done whatever, can't be.The nursing home produces a report and that can be filed.

Plus officiellement, si nous demandons à un jeune de faire quelque chose, il n'y a pas de raison que l'on ne puisse pas prendre en compte le fait que ce jeune a fait cela, a travaillé dans une maison de repos ou a fait je ne sais quoi. La maison de repos fait un rapport qui peut être versé au dossier.


Is there a way to get around the challenge of proving that the person before the court has done whatever they've done in connection with a criminal organization?

Y a-t-il un moyen de contourner le problème de prouver que la personne traduite en justice a fait ce qu'elle a fait en lien avec une organisation criminelle?


If this means burden-sharing of migration flow, whatever form that might take, then that is what needs to be done.

Si cela signifie un partage des charges engendrées par les flux migratoires, sous quelque forme que ce soit, il faut le faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Europe that we want, and, Mr Schulz, the French Presidency will make proposals on this subject, proposals for regulations to raise the moral standards of financial capitalism, because we can see now that the reasons that global growth has halted for a year is because of the sub-prime crisis and the crisis of confidence in the financial institutions, which have done whatever they like, whenever they like, lending money to anyone under any conditions.

L'Europe que nous souhaitons, et la Présidence française, Monsieur le Président Schulz, fera des propositions sur le sujet, des propositions de réglementation pour moraliser un capitalisme financier, parce qu'aujourd'hui on voit bien que si depuis un an, la croissance mondiale est stoppée, c'est à cause de la crise des subprimes et de la crise de confiance contre les institutions financières, qui ont fait n'importe quoi, n'importe quand – on a prêté de l'argent à n'importe qui, dans n'importe quelles conditions –.


I propose to tell you why I have done this. I have done this because the introduction of mandatory and systematic storage of data, data obtained on whatever occasion and for whatever reason, knocks a hole through the wall that protects the data of innocent citizens who are not suspected of anything.

Je vous explique quel est mon raisonnement: l’introduction d’un stockage systématique et obligatoire des données obtenues à n’importe quelle occasion et pour n’importe quelle raison creuse une brèche dans le mur qui protège les données des citoyens innocents qui ne sont soupçonnés de rien.


They were not done in a satisfactory way to begin with. It is absurd to appoint a representative of the Berlusconi government to the freedom portfolio. It is absurd to appoint to the competition portfolio someone who, whatever her merits, will not be in a position to exercise her powers in full.

Elles n’ont pas été faites, dans un premier temps, de façon satisfaisante: il est absurde de nommer aux libertés un représentant du gouvernement Berlusconi, il est absurde de nommer à la concurrence quelqu’un qui, quels que soient ses mérites, ne sera pas en mesure d’exercer la plénitude de ses attributions.


Whatever form stronger cooperation between Europe and the United States takes, I must just stress that this must be done in such a way that it is not seen as an alliance against -- or detrimental to -- the interests of other countries.

Je souhaite simplement souligner qu'il nous faut veiller à ce qu'aucune forme de renforcement de la coopération entre l'Europe et les États-Unis ne soit perçue comme une alliance contraire aux intérêts des autres pays.


I can tell you plainly that, no, we are not prepared. An epidemiological system that results, for example, in it being recommended in some countries – but not in others – that one should not travel to certain regions, and in observation being carried out at airports in some European Union countries, but with nothing of the kind being done in others, is no use whatever.

Un système épidémiologique qui conduirait par exemple à ce que des pays recommandent de ne pas entreprendre de voyage dans certains pays alors que d'autres ne feraient rien, à ce que certains pays instaurent un système de surveillance dans les aéroports alors que d'autres ne prendraient absolument aucune mesure de ce type serait totalement inefficace.


The achievements are far from negligible, whether in terms of per capita national wealth, growth, job creation, environmental impact, foreign investment or whatever. But much still needs to be done to enable every region to take full advantage of the benefits offered by the single economic area and Community policies.

Les résultats obtenus ne sont pas négligeables, qu'ils soient évalués en termes de richesse nationale par tête, de croissance, de créations d'emplois, d'impact environnemental, d'investissements étrangers.Cependant, beaucoup reste à faire pour permettre à chaque région de participer pleinement aux avantages procurés par le grand espace économique commun et par les politiques communes.




Anderen hebben gezocht naar : has done whatever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has done whatever' ->

Date index: 2024-11-23
w