Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid children who have experienced trauma
Assist children who have experienced trauma
Enter on opposition to
Leader of the opposition
Lodge on opposition to
Opposition
Opposition procedure
Opposition proceedings
Political opposition
SOC
Support children who have encountered trauma
Support children who have experienced trauma
Syrian National Coalition

Vertaling van "has encountered opposition " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
National Coalition for Opposition Forces and the Syrian Revolution | National Coalition for Syrian Revolutionary and Opposition Forces | National Coalition of Syrian Revolutionary and Opposition Forces | Syrian National Coalition | Syrian National Coalition for Opposition and Revolutionary Forces | SOC [Abbr.]

coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syriennes | Coalition nationale syrienne








opposition procedure | opposition proceedings

procédure d'opposition


enter on opposition to | lodge on opposition to

faire opposition à


aid children who have experienced trauma | assist children who have experienced trauma | support children who have encountered trauma | support children who have experienced trauma

aider les enfants ayant vécu un traumatisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That proposal engendered significant support but also encountered sufficient opposition in the United States to trigger the original US Department of Commerce inquiry in June 1997 and the subsequent Green and White papers.

Malgré un soutien important, cette proposition a aussi rencontré suffisamment d'opposition aux États-Unis pour déclencher une première étude du ministère américain du commerce, en juin 1997, qui a donné lieu par la suite au livre vert et au livre blanc.


Europe cannot be built in opposition to the Member States, but in concert with the goodwill that we encounter throughout Europe, in civil society, in our companies, in our Member States, in our national parliaments.

On ne construit pas l’Europe contre les États membres, mais avec les bonnes volontés que nous rencontrons partout en Europe, au niveau de la société civile, au niveau de nos sociétés, au niveau de nos États membres, au niveau de nos parlements nationaux.


Moreover, I am of the opinion that the opposition you encountered in the different Councils in fact resembles the opposition we encounter in the Belgian debate: solidarity, transfers, all these issues relating to withdrawal or contribution are things that we are very familiar with in Belgium and that you encountered in the Council.

Je pense d’ailleurs que les résistances que vous avez rencontrées dans les différents Conseils ressemblent au fond aux résistances que nous rencontrons dans le débat belge: solidarité, transferts, toutes ces questions sur le repli ou la contribution sont des éléments que nous connaissons bien en Belgique et que vous avez rencontrés au Conseil.


Western Sahara was immediately occupied by troops from neighbouring countries (Morocco and Mauritania), who encountered opposition from broad swathes of the local population, mainly rallied around the Polisario Front.

Immédiatement, le Sahara occidental a été occupé par des troupes des pays voisins, le Maroc et la Mauritanie, qui se sont heurtées à l’opposition de larges secteurs de la population locale, regroupée principalement autour du Front Polisario.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Council has not yet held a formal vote on this political agreement, partly because, in addition to the growing challenge from the broad-based movement for free software, software publishers, programmers, scientists and small and medium-sized enterprises, the proposal has encountered opposition from national parliaments, with the Dutch parliament calling on the country's government to withdraw its support for the directive, i.e. to vote against the earlier political agreement.

Depuis lors, le Conseil ne l’a pas encore entériné officiellement, ce qui peut s’expliquer non seulement par l’opposition grandissante des nombreux partisans des logiciels libres, des éditeurs de logiciels, des programmeurs, des scientifiques, des petites et moyennes entreprises, ainsi que des parlements nationaux, mais aussi par le fait que le parlement des Pays-Bas a demandé au gouvernement de ce pays de retirer son soutien à cet ...[+++]


The Council has not yet held a formal vote on this political agreement, partly because, in addition to the growing challenge from the broad-based movement for free software, software publishers, programmers, scientists and small and medium-sized enterprises, the proposal has encountered opposition from national parliaments, with the Dutch parliament calling on the country's government to withdraw its support for the directive, i.e. to vote against the earlier political agreement.

Depuis lors, le Conseil ne l’a pas encore entériné officiellement, ce qui peut s’expliquer non seulement par l’opposition grandissante des nombreux partisans des logiciels libres, des éditeurs de logiciels, des programmeurs, des scientifiques, des petites et moyennes entreprises, ainsi que des parlements nationaux, mais aussi par le fait que le parlement des Pays-Bas a demandé au gouvernement de ce pays de retirer son soutien à cet ...[+++]


While President Leonid Kuchma has pledged to undertake these reforms since as far back as 1994, he has encountered opposition from both the country’s Parliament and from interests in the agricultural and state-owned industrial sectors.

Si le Président Leonid Kouchma s’est engagé dès 1994 à entreprendre des réformes, il s’est heurté à l’opposition du Parlement national et aux intérêts de l’agriculture et des secteurs industriels appartenant à l’État.


I am aware, however, that there is quite a lot of resistance in this area and that we are encountering opposition from industry and also from those who formulate agricultural policy. We should all be striving, however, to combine agricultural and energy policy in the sphere of renewable energy sources.

Je sais toutefois que les résistances sont encore relativement grandes dans ce domaine et qu'elles proviennent de l'industrie mais aussi de la politique agricole mais nous devrions tout de même unir nos efforts afin de lier la politique agricole et la politique de l'énergie dans le domaine des énergies renouvelables.


While being supported by the European Parliament and a majority of delegations, this proposal has encountered opposition from a number of delegations who argue that an increase in travellers' allowances is acceptable only if combined with progress - which has so far not been achieved - regarding the decisions on the approximation of VAT and excise-duty rates.

Soutenue par le Parlement européen et une majorité de délélgations, cette proposition s'est heurtée à l'opposition de plusieurs délégations qui estiment qu'un relèvement des franchises-voyageurs n'est acceptable qu'en liaison avec des progrès, non constatés jusqu'à présent, en ce qui concerne les décisions sur le rapprochement des taux de TVA et d'accises.


While being supported by the European Parliament and a majority of Member States, the proposal had, for a long time, encountered opposition in the Council from a number of delegations which took the view that the allowances could be increased only if combined with progress in approximating the rates of VAT and excise duties.

Soutenue par le Parlement européen et une majorité d'Etats membres, cette proposition s'est heurtée longtemps au Conseil des Ministres à l'opposition de quelques délégations qui estimaient qu'un relèvement des franchises-voyageurs n'était acceptable qu'en liaison avec des progrès sur le rapprochement des taux de TVA et d'accises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has encountered opposition' ->

Date index: 2021-06-12
w