Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse insurance claims
Appeal to an administrative authority
Categorise insurance claims
Claim of lien
Claim of privilege
Claim to an administrative authority
Claim to privilege
Claimant has a credible basis for the claim
Claimant of refugee protection
Claimant to refugee status
Classify insurance claim
Classify insurance claims
Compensated days lost claims
Complaint through administrative channels
Complaint through official channels
Days lost claims
Ever closer Union
Manage claims process
Manage claims processes
Managing a claims process
Oversee claims process
Person who claims refugee protection
Person who has claimed refugee protection
Process health insurance claims
Process medical insurance claim
Process medical insurance claims
Refugee claimant
Refugee protection claimant
Refugee status claimant
Submit claim to patient's health insurance
Time lost claims

Traduction de «has ever claimed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
process medical insurance claim | submit claim to patient's health insurance | process health insurance claims | process medical insurance claims

traiter les demandes des assurances médicales


managing a claims process | oversee claims process | manage claims process | manage claims processes

gérer des procédures de demande d'indemnisation


analyse insurance claims | categorise insurance claims | classify insurance claim | classify insurance claims

classer des déclarations de sinistre en assurance


claim of lien | claim of privilege | claim to privilege

allégation de privilège | revendication de privilège


compensated days lost claims | days lost claims | time lost claims

demandes de prestations accordées


refugee claimant [ refugee protection claimant | refugee status claimant | claimant of refugee protection | claimant to refugee status | person who claims refugee protection | person who has claimed refugee protection ]

demandeur d'asile [ demanderesse d'asile | demandeure d'asile | demandeur du statut de réfugié | demanderesse du statut de réfugié | demandeure du statut de réfugié | revendicateur du statut de réfugié | revendicatrice du statut de réfugié | personne qui demande l'asile ]




claimant has a credible basis for the claim

la revendication du demandeur a un minimum de fondement


determine whether the claimant has a credible basis for the claim

déterminer si la revendication du demandeur a un minimum de fondement


appeal to an administrative authority [ claim to an administrative authority | complaint through administrative channels | complaint through official channels ]

recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
No one has ever claimed that it is an infringement of their use of personal property.

Jamais personne n'a soutenu que cela constitue une privation du droit à la propriété personnelle.


No one has ever claimed, and we certainly do not claim, that HIPC, or an initiative like the Canadian debt initiative, is the answer.

Personne n'a jamais prétendu — et nous ne prétendons pas non plus — que l'initiative d'aide aux pays pauvres très endettés ou toute autre initiative canadienne semblable soit la réponse.


Today's patients are, moreover, better educated and informed than ever before and are demanding the very latest molecules and treatments, or products such as food supplements which are supposed or claimed to be beneficial to health.

Par ailleurs, les patients, aujourd'hui éduqués et informés, demandent à bénéficier des dernières molécules ou thérapeutiques, ou de produits tels que les compléments alimentaires aux effets supposés ou allégués sur la santé.


Admittedly, Europe is not a panacea and does not resolve all our problems – far from it – but nobody has ever claimed that it would.

Certes, l’Europe n’est pas une panacée et ne résout pas tous nos problèmes, loin de là, et d’ailleurs personne ne l’a jamais prétendu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Asks that only a clearly delimited group of people must be allowed to take part in collective actions, and that the identification of the members of that group in the case of collective opt-in claim and the identification in the case of representative actions brought by qualified entities that where designated in advance or authorised ad hoc must take place within a clear period of time without unnecessary delay while respecting existing legislation that provides for a later date; stresses that only the damage actually suffered should be compensated; ...[+++]

10. demande que seul un groupe clairement identifié de personnes puisse participer aux actions représentatives et que leur identification dans le cas d'actions collectives assorties d'une option de participation explicite et l'identification dans le cas d'actions représentatives engagées par des entités qualifiées désignées préalablement ou ayant fait l'objet d'une habilitation ad hoc doit intervenir pendant une période clairement définie sans retard indu et dans le respect de la législation existante prévoyant une date ultérieure; s ...[+++]


– (DE) Mr President, Madam Vice-President, ladies and gentlemen, while none of us has ever claimed to have all the answers, it is indeed depressing to see how the opponents of the EU who have seats in the European Parliament try to crush every measure with which we seek to advance the development of the European Union, with which we try to give our citizens a stake in this project, how they trample underfoot every little seedling we plant instead of nurturing it.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-Présidente, Mesdames et Messieurs, bien qu’aucun d’entre nous n’ait jamais exigé de recevoir toutes les réponses, il est effectivement décourageant de voir que les opposants de l’UE qui ont un siège au Parlement européen tentent de contrecarrer chaque mesure que nous élaborons dans le but de poursuivre le développement de l’Union européenne et d’éveiller l’intérêt des citoyens pour ce projet et que ces opposants foulent aux pieds le moindre semis au lieu de le nourrir.


No governmental human rights body has ever claimed that marriage is a human rights issue (1650) Those arguments about traditional marriage being unconstitutional should end right away since it is clearly no such thing, but unfortunately these people still hold on to that idea and still perpetuate this myth to Canadians that traditional marriage, something that society has recognized for generations, for thousands of years, is unconstitutional and discriminatory.

Aucune organisation gouvernementale des droits de la personne n'a jamais prétendu que le mariage est une question de droits de la personne (1650) Il faut en finir dès cet instant avec les arguments invoquant l'inconstitutionnalité du mariage traditionnel, car c'est clairement faux. Malheureusement, ces députés s'accrochent à cette idée et continuent de vendre aux Canadiens le mythe que le mariage traditionnel, une institution reconnue par la société depuis des générations, depuis des milliers d'années, est inconstitutionnel et discrim ...[+++]


Ever since we cast our unanimous vote in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, it has been clear that shortening the timescale should not mean sacrificing a thorough scientific assessment of the authenticity of the claims made on labels.

Depuis notre vote unanime au sein de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, il est clair que raccourcir les délais ne devrait pas être synonyme de sacrifier une évaluation scientifique détaillée de la véracité des allégations figurant sur les étiquettes.


I have never ever made these claims.

«Je n’ai jamais affirmé cela.


No government of Quebec, no nationalist movement of any significance, has ever claimed that a sovereignist Quebec would discriminate against anglophones, or italophones, or allophones.

Aucun gouvernement du Québec, aucun mouvement nationaliste d'importance n'a jamais prétendu que le Québec souverain ferait de la discrimination à l'endroit des anglophones, ou des italophones, ou des allophones.


w