Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has heard over 150 witnesses " (Engels → Frans) :

We heard from 150 witnesses in seven different cities.

Nous avons entendu 150 témoins dans sept villes différentes.


Our examination of Bill C-2 also included testimony, where we heard from over 150 witnesses in 30 days of hearings.

Notre examen du projet de loi C-2 a aussi inclus la comparution de plus de 150 témoins sur 30 jours d'audience.


It has made fact-finding visits to Belgrade, Milan, Palermo, Rome, The Hague and Washington, where it heard, in all, nearly 150 authorities and experts, including members of national parliaments, judges, public prosecutors, prefects, members of specialist task forces, government agencies and customs authorities, academics, journalists, witnesses, representatives of non-governmental organisations, and various ...[+++]

Elle a effectué des missions d'enquête à Belgrade, Milan, Palerme, Rome, La Haye et Washington, où elle a consulté au total quelque 150 autorités et experts, dont des membres des parlements nationaux, des juges, des procureurs, des préfets, des membres des forces de l'ordre, des membres de groupes de travail spécialisés, des représentants des autorités gouvernementales et douanières, des hommes de science, des journalistes, des témoins de justice, des membres des organisations non gouvernementales et d'autres personnes engagées à divers titres dans la lutte contre les activités criminelles, y compris transnationales.


It has heard over 150 witnesses during over more than 30 working sessions.

Le comité a entendu plus de 150 témoins pendant plus de 30 séances de travail.


Over the course of the Thirty-eighth and Thirty-ninth Parliaments, that committee heard from approximately 150 witnesses, travelled to London and Washington for consultations, and commissioned extensive research from the Library of Parliament and the Department of Justice.

Au cours des 38 et 39 législatures, ce comité a accueilli plus de 150 témoins, s'est déplacé à Londres et à Washington pour tenir des consultations et a commandé des recherches approfondies à la Bibliothèque du Parlement et au ministère de la Justice.


As for the important educational task which the European Union must carry out as regards culture, one of the programme’s most obvious limitations is the level of funding – we have heard this several times – which censures the fact that the Council at least – certainly not the Commissioner – is not completely aware of the importance of cultural action: the document which prioritises the economic factor over social integration also bears ...[+++]

Dans le cas de la grande mission pédagogique relative à la dimension culturelle, mission que doit assumer l'Union européenne, une des limites les plus évidentes du programme réside dans la quantification du financement - nous l'avons entendu à plusieurs reprises - qui dénonce une prise de conscience insuffisante - du moins de la part du Conseil, pas de la commissaire - de l'importance de l'opération culturelle. Le document qui met le facteur économique en position prioritaire par rapport à l'intégration sociale en témoigne également.


Our examination of Bill C-2 also included testimony, where we heard from over 150 witnesses in 30 days of hearings.

Notre examen du projet de loi C-2 a aussi inclus la comparution de plus de 150 témoins sur 30 jours d'audience.




Anderen hebben gezocht naar : heard     from 150 witnesses     days     where we heard     heard from over     over 150 witnesses     specialist task     where it heard     various other     witnesses     has heard over 150 witnesses     thirty-ninth parliaments     committee heard     over     approximately 150 witnesses     important educational task     have heard     economic factor over     also bears witness     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has heard over 150 witnesses' ->

Date index: 2022-04-01
w