Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acts done privately
Acts effected privately
Donee
Equity looks on that as done which ought to be done

Vertaling van "has indeed done " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
when a fool has spoken, he has done all

sot a bientôt vidé son sac


equity looks on that as done which ought to be done

L'Equité considère comme accompli ce qui doit être accompli


Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


acts done privately | acts effected privately

actes accomplis à des fins privées | actes accomplis dans un cadre privé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Here again, many contemporaneous documents demonstrate that the state had indeed examined and quantified the profitability of its investment, as would have done an investor who was the sole shareholder in the undertaking operating to a long-term time horizon.

De nombreux documents d'époque montreraient ici encore que l'État a bel et bien examiné et quantifié la rentabilité de son investissement, comme l'aurait fait un investisseur actionnaire unique de l'entreprise et développant une perspective de long terme.


If I were to present the Golden Shoe to the Belgian Presidency, to the best actor in the Belgian Presidency, then it would, without any doubt, go to the Belgian diplomatic staff, to the people who are seated behind you and who have ensured that you, your team and the regional government have indeed done a cracking job.

Si je devais moi-même décerner le Soulier d’or au meilleur acteur de la Présidence belge, nul doute que je le remettrais au personnel diplomatique belge, aux personnes assises derrière vous qui vous ont permis à vous, à votre équipe et au gouvernement régional d’accomplir, de fait, un travail remarquable.


It has indeed done an excellent job, and if that is said by someone like Mr Casaca of the Committee on Budgetary Control, a body from which we can of course expect particular criticism, it counts even more.

Elle a vraiment fait du bon travail et quand le compliment vient de quelqu’un comme M. Casaca, de la commission du contrôle budgétaire, une instance dont on s’attend évidemment à ce qu’elle soit particulièrement critique, il est encore plus flatteur.


The Japanese authorities have indeed done a certain amount but, as the Resolution shows, a great deal remains for the Japanese Government and authorities to do in order to give those women justice and redress.

Les autorités japonaises ont effectivement déjà bien travaillé sur la question mais, comme l’indique cette résolution, le gouvernement et les autorités japonaises ont encore beaucoup à faire pour rendre justice et dédommager ces femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An assessment of the situation on sites yields an uneven picture: in some Member States, implementation of the Directive has indeed helped to improve health and safety conditions and prevent accidents, while in others much still needs to be done to meet the requirements and to reap the full benefits of effective prevention.

L'évaluation de la situation sur les chantiers donne des résultats mitigés: dans certains États membres, la mise en œuvre de la directive a effectivement contribué à améliorer les conditions de santé et de sécurité et à prévenir des accidents, mais dans d'autres, il reste encore beaucoup à faire pour répondre aux exigences et récolter les fruits d'une prévention efficace.


All accession states were now duly consulted, and Poland and the Czech Republic announced their intention to apply the reduced rates, and have indeed done so since 1 May 2004:

Tous les États adhérents ont été dûment consultés et la Pologne et la République tchèque ont fait part de leur intention d'appliquer le taux réduit, ce qui est réellement le cas depuis le 1 mai 2004.


We have to allay these fears and the Commission has indeed done so in its communication.

Nous devons dissiper ces craintes et c’est précisément ce qu’a fait la Commission dans sa communication.


These common principles or guidelines could however only be applied on a voluntary basis. If this were indeed done continuously by a sufficiently large number of legal practitioners as well as EC and national legislators, this would bring about greater convergence in the area of European contract law.

En dépit de son caractère uniquement volontaire, une application continue de ces principes communs ou lignes directrices par un nombre suffisamment élevé de praticiens du droit ainsi que de législateurs communautaires et nationaux entraînerait une convergence accrue dans le domaine du droit européen des contrats.


2.6. The hauliers from the Benelux States have been the most active in the cabotage market; Table 3 shows that 58.7% of all cabotage was done by Benelux hauliers (indeed 31.2% was done just by Dutch hauliers) despite the Benelux collectively having only 22.5% of the cabotage authorizations (see Table 2).

2.6. Les transporteurs des pays du Bénélux ont été les plus actifs sur le marché des transports de cabotage; le tableau 3 montre que 58,7% de l'ensemble des transports de cabotage ont été effectués par des transporteurs du Bénélux (31,2% par les seuls transporteurs néerlandais), bien que le Bénélux ne dispose collectivement que de 22,5% des autorisations de cabotage (voir tableau 2).


The purpose of this Communication is to fill that gap, as indeed specifically requested by the Council (Justice and Home Affairs) in October 2002, by briefly setting out in a single document both what has already been done to promote better integration and ideas for further action needed [3].

En passant rapidement en revue, dans un seul et même document, ce qui a déjà été accompli afin de promouvoir une meilleure intégration, d'une part, et les propositions de mesures complémentaires, d'autre part, la présente communication a pour objet de combler cette lacune et de répondre ainsi au voeu formulé par le Conseil «Justice et affaires intérieures» d'octobre 2002 [3].




Anderen hebben gezocht naar : acts done privately     acts effected privately     has indeed done     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has indeed done' ->

Date index: 2023-02-01
w