Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anoint religious celebrants
Apply socially just working principles
Bless religious celebrants
Consecrate religious officials
Interact with celebrities
JIT
JPCD
Just in time
Just in time delivery
Just perceptible color difference
Just perceptible colour difference
Just-in-Time
Just-in-time supply
Liaise with celebrities
Liaise with celebrity
Ordain religious officials
Schmooze with celebrities
Use socially just working principles
Work in accordance with social principles

Traduction de «has just celebrated » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
liaise with celebrity | schmooze with celebrities | interact with celebrities | liaise with celebrities

assurer la liaison avec des célébrités


bless religious celebrants | consecrate religious officials | anoint religious celebrants | ordain religious officials

ordonner des représentants religieux


just in time | Just-in-Time | JIT [Abbr.]

juste à temps


just perceptible color difference | just perceptible colour difference | JPCD [Abbr.]

différence de couleur juste perceptible


just in time delivery | just-in-time supply

approvisionnement dit en flux tendu | livraison juste à temps


apply working principles within healthcare and social services | use socially just working principles | apply socially just working principles | work in accordance with social principles

appliquer des principes de travail socialement équitables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commissioners also launched celebrations of the 30 anniversary of Erasmus, the EU programme for education and training, and were informed about the planned events this year around what is now known as Erasmus+. During its first year in 1987, just 3,244 students from 11 European countries studied abroad with the programme.

Au cours de sa première année, en 1987, 3244 étudiants provenant de 11 pays européens avaient pu partir étudier à l'étranger dans le cadre du programme.


Ahead of the celebrations, President Juncker said: "The images of German reunification are not just nice pictures for history books, they are true symbols of our European identity.

En prélude aux célébrations, le Président Juncker a déclaré: «Les images de la réunification allemande ne sont pas que de jolies illustrations dans les livres d'histoire, elles sont de véritables symboles de notre identité européenne.


At a time when we have just celebrated the 60th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, this report questions what we understand by the meaning of fundamental right.

Alors que nous venons de fêter le 60e anniversaire de la Déclaration Universelle des droits de l’Homme, ce Rapport nous interroge sur ce que nous entendons par droit fondamentaux.


Since the European Parliament has just celebrated half a century of existence, I believe it deserves to have a history that promotes cultural identity and European culture in the context of globalization.

Comme le Parlement européen vient de célébrer un demi-siècle d’existence, j’estime qu’il mérite d’avoir une histoire qui promeut l’identité culturelle et la culture européenne dans le contexte de la mondialisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since the European Parliament has just celebrated half a century of existence, I believe it deserves to have a history that promotes cultural identity and European culture in the context of globalization.

Comme le Parlement européen vient de célébrer un demi-siècle d’existence, j’estime qu’il mérite d’avoir une histoire qui promeut l’identité culturelle et la culture européenne dans le contexte de la mondialisation.


– (FR) Mr President, the EU has just celebrated the 60th anniversary of a shared peace at a time when two of the founding countries have just expressed their doubts at the ballot box.

- Monsieur le Président, l’Union vient de fêter le soixantième anniversaire d’une paix partagée quand deux pays fondateurs viennent d’exprimer un doute dans les urnes.


We have just celebrated the 50th anniversary of the Robert Schuman Declaration, the father of Europe.

Nous venons de célébrer le 50e anniversaire de la déclaration de Robert Schuman, le père de l'Europe.


The euro has just celebrated its first year of existence. And despite the scepticism that greeted its birth in many quarters, everyone can see it has become a fact of life.

L'euro vient à peine de célébrer son premier anniversaire qu'il constitue déjà une réalité aux yeux de tous en dépit du scepticisme affiché par beaucoup lors de sa naissance.


Michel Delebarre (PES, FR) reminded the assembly that the European Regional Development Fund had just celebrated its 30th anniversary, saying that nobody could dispute the added value that it had provided for development.

Michel Delebarre (PSE, FR) a rappelé à l'assemblée que le Fonds européen de développement régional venait de célébrer son 30 anniversaire, et a ajouté que nul ne pouvait contester la valeur ajoutée que ce Fonds a apportée au développement.


Today, as NATO has just celebrated its 50th anniversary, it is clear that it has become history's most successful alliance.

Aujourd'hui, au lendemain du 50e anniversaire de l'OTAN, il est clair que l'alliance est la plus fructueuse de toute l'histoire.


w