Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply socially just working principles
Budget remark
Budgetary remark
JPCD
Just in time delivery
Just perceptible color difference
Just perceptible colour difference
Just-in-time supply
Use socially just working principles
Work in accordance with social principles

Traduction de «has just remarked » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
budget remark | budgetary remark

commentaire budgétaire


apply working principles within healthcare and social services | use socially just working principles | apply socially just working principles | work in accordance with social principles

appliquer des principes de travail socialement équitables


just perceptible color difference | just perceptible colour difference | JPCD [Abbr.]

différence de couleur juste perceptible


just in time delivery | just-in-time supply

approvisionnement dit en flux tendu | livraison juste à temps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In addition, as the previous speaker has just remarked, Europol’s EU Terrorism Situation and Trend Report does indeed state that the vast majority of attacks are not committed by Islamic extremists, but by separatists, by forces on the extreme right and extreme left.

En outre, comme l’a fait remarquer le précédent orateur, le rapport EU Terrorism Situation and Trend Report d’Europol indique que la plupart des attaques ne sont pas commises par des extrémistes islamiques, mais par des séparatistes, par des forces d’extrême gauche et d’extrême droite.


In a remark which was – I am sorry – one of the most stupid remarks that I have ever heard during my parliamentary career, you have just stated, Mr President, that this could not be done because you were not of the same political persuasion as me.

Vous avez, Monsieur le Président, par une observation qui est – veuillez m’excuser – l’une des plus stupides que j’aie entendue dans ma vie parlementaire, déclarer que la chose n’était pas possible parce que vous n’étiez pas de même opinion politique que moi.


Since I made quite a number of very clear and practical remarks at the beginning, I will just make a few concrete remarks now.

Étant donné j’ai déjà formulé au début un certain nombre de remarques très claires et pratiques, je me contenterai maintenant de quelques remarques concrètes.


I would like to assure you that we will consider the remarks which have just been made and all the remarks that are in the resolution with great care and we will report back to you accordingly.

Je tiens à vous assurer que nous examinerons très attentivement les remarques que vous venez de faire ainsi que celles qui figurent dans la résolution et que nous y réagirons comme il se doit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would refer him both to my introductory remarks and the remarks I have just made.

Je le renvoie à mes remarques introductives ainsi qu’aux remarques que je viens de faire.


I would just remark that since that 18 months, since June of last year, there has been a one week delay in one meeting.

Je souligne tout simplement qu'au cours des 18 derniers mois, soit depuis juin de l'année dernière, il n'y a eu qu'un retard d'une semaine dans le cas d'une réunion.


Senator Graham: Honourable senators, first of all, Senator MacEachen, as an honourable senator behind me just remarked, has always been available to senators on both sides of the chamber.

Le sénateur Graham: Honorables sénateurs, tout d'abord, comme un sénateur vient de le dire derrière moi, le sénateur MacEachen a toujours été à la disposition des sénateurs des deux côtés du Sénat.


And being that they were in this industry and for the last half dozen years that industry has had a lot of problems.As a matter of fact, I was just remarking that in over half of the hotels the landlords were the banks because they were not making their payments.

Et du fait qu'ils étaient dans cette industrie et que pendant les cinq ou six dernières années cette industrie a éprouvé quantité de problèmes.À propos, je faisais simplement remarquer que dans le cas de plus de la moitié des hôtels, les propriétaires étaient les banques parce qu'ils ne faisaient pas leurs paiements.


As Pierre Fortin has just remarked, we really do have a once-in-a-generation chance of doing something about the structure of taxes.

Comme vient de le faire remarquer Pierre Fortin, c'est l'occasion ou jamais de faire quelque chose pour corriger la structure fiscale.


I therefore limit myself to just a number of general remarks:

Aussi me limiterai-je à énumérer un certain nombre de remarques générales:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has just remarked' ->

Date index: 2023-12-28
w