Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply socially just working principles
Confidential resume
JPCD
Just in time delivery
Just perceptible color difference
Just perceptible colour difference
Just-in-time supply
Receive actors' resumes
Receive actor’s resume
Receiving actors' resumes
Renew artistic practice
Renew artistic practices
Renewing artistic practice
Resume
Resume artistic practice
Resume in confidence
Take delivery of actors' resumes
Use socially just working principles
Work in accordance with social principles

Vertaling van "has just resumed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
receive actor’s resume | take delivery of actors' resumes | receive actors' resumes | receiving actors' resumes

recevoir le curriculum vitæ de comédiens | recevoir le CV d'acteurs


confidential resume | resume | resume in confidence

cours de vie | curriculum vitae


just perceptible color difference | just perceptible colour difference | JPCD [Abbr.]

différence de couleur juste perceptible


just in time delivery | just-in-time supply

approvisionnement dit en flux tendu | livraison juste à temps


apply working principles within healthcare and social services | use socially just working principles | apply socially just working principles | work in accordance with social principles

appliquer des principes de travail socialement équitables


renew artistic practices | renewing artistic practice | renew artistic practice | resume artistic practice

renouveler sa pratique artistique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The crisis has not just been a one-off hit, allowing us to resume "business as usual".

La crise n’a pas seulement été un coup unique, nous permettant de reprendre le cours normal de nos activités.


The Senate has just resumed sitting, so we are obliged to adjourn for five or ten minutes because we have not been given permission to meet while the Senate is sitting.

Le Sénat vient de reprendre sa séance et nous sommes obligés de lever la séance pendant cinq à dix minutes, parce que nous n'avons pas eu la permission de siéger en même temps que le Sénat.


In order to refer the bill, the Senate had to sit, but the chamber has just resumed its sittings.

Pour nous renvoyer un projet de loi, il aurait fallu que le Sénat siège, mais il vient tout juste de reprendre ses séances.


With direct talks between Israel and the Palestinians having just resumed, we in the European Parliament risk condemning ourselves to irrelevance with unhelpful debates like this one.

Avec la reprise récente des pourparlers entre Israël et les Palestiniens, nous, au Parlement européen, risquons de passer à côté du sujet avec des débats inutiles tels que celui-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The last living veteran of the Canadian Expeditionary Force is Mr. John Babcock, who has just resumed being a Canadian citizen.

Le dernier survivant du Corps expéditionnaire canadien est M. John Babcock, qui vient de redevenir citoyen canadien.


However, as a matter of personal privilege, if you like, the honourable senator who has just resumed his seat has two or three times taken the liberty of paraphrasing what I said in debate by attributing to me the sentiment or the words that the officials had misled the committee.

Il y a toutefois ici une question de privilège, si on veut. Le sénateur qui vient de se rasseoir a pris deux ou trois fois la liberté de paraphraser mes propos et de m'attribuer une opinion ou des propos selon lesquels les fonctionnaires ont induit le comité en erreur.


Concerning Iran, as you know the European Union has just resumed talks with that country based on, and following on from, the Paris Agreement between Iran, France, Germany and the United Kingdom, with the support of the European Union’s high representative.

En ce qui concerne l’Iran, comme vous le savez, l’Union européenne vient de renouer le dialogue avec ce pays sur la base et dans le cadre du suivi de l’Accord de Paris, conclu entre l’Iran, la France, l’Allemagne et le Royaume-Uni, avec le soutien du haut représentant de l’Union européenne.


Just a few days after that telephone conversation, European and US negotiators will be meeting in Brussels throughout the week beginning 17 October to resume the talks.

Quelques jours seulement après cet entretien, européens et américains se retrouveront durant toute la semaine du 17 octobre à Bruxelles pour reprendre les négociations sur les services de transport aérien.


– I understand, Madam President, that there was one speaker in favour of the suggestion, and another speaker, who has just resumed her seat, putting forward the idea that there should be a debate on this matter at the end of this month in the second October part-session.

- (EN) Si je comprends bien, Madame la Présidente, il y a un orateur favorable à cette proposition et un autre, qui vient de se rasseoir, qui suggère l'organisation d'un débat sur ce sujet à la fin de ce mois, au cours de la deuxième période de session d'octobre.


These interim steps which I have just outlined would enable us to keep the process alive and to be ready, when the time comes, to resume work for a complete round.

Ces quelques pas intermédiaires que je viens d’esquisser, nous permettraient de garder vivant le processus et d’être prêts, le moment venu, à relancer les travaux pour un cycle complet.


w