Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has just spoken cannot bring » (Anglais → Français) :

My colleague from the Conservative Party who has just spoken cannot bring himself to say that free trade is responsible for the loss of many jobs.

Mon collègue du Parti conservateur qui vient de parler est incapable de dire également qu'on a perdu beaucoup d'emplois à cause du libre-échange.


Mr. Jack Ramsay (Crowfoot, Ref.): Mr. Speaker, I want to thank my colleague from Mississauga East who has just spoken, not only for bringing forward this bill for a second time, but for the words she has given this House to consider as well as all Canadians who are struggling to understand why we have a justice system that allo ...[+++]

M. Jack Ramsay (Crowfoot, Réf.): Monsieur le Président, je remercie ma collègue de Mississauga-Est qui vient de prendre la parole, non seulement d'avoir présenté ce projet de loi pour la deuxième fois, mais pour les paroles qu'elle a prononcées à l'intention de la Chambre et de tous les Canadiens qui essaient désespérément de comprendre pourquoi notre système judiciaire permet ce genre de choses.


The Acting Speaker (Mr. McClelland): With respect, I mean absolutely no disrespect for the hon. Parliamentary Secretary to the Prime Minister, it has been at least in my limited experience that if a member from a party representing a party other than that party of a member who has just spoken, it has been the convention to recognize the other party.

Le président suppléant (M. McClelland): Je n'entends pas manquer de respect envers le secrétaire parlementaire du premier ministre, mais d'après mon expérience, qui est limitée, si un député d'un parti représentant un parti autre que celui d'un député qui vient de prendre la parole désire prendre la parole, l'usage veut qu'on lui accorde la parole.


to urge the Russian authorities to put an end to the widespread corruption and to reform the judicial system, and bring it into line with international standards, by creating an independent, just and transparent system that cannot, under any circumstances, be misused for political reasons;

demander instamment aux autorités russes de mettre fin à la corruption endémique que connaît ce pays et de réformer le système judiciaire pour qu'il soit conforme aux normes internationales en créant un système indépendant, juste et transparent, de façon qu'il ne puisse en aucun cas être détourné à des fins politiques;


Mr. Speaker, certainly the member who has just spoken has once again shown that he is most capable of shameless hypocrisy in the House, as he has on so many other occasions.

Monsieur le Président, chose certaine, le député qui vient de prendre la parole a montré une fois de plus qu’il est capable de l’hypocrisie la plus éhontée qui soit à la Chambre. Il l’a déjà fait à bien d’autres occasions.


– (PT) Mr President, I have asked for the floor because I cannot remain indifferent to the speech made by the Member who has just spoken, and I do not think there is a Spanish Member present to respond.

- (PT) Monsieur le Président, j’ai demandé la parole parce que je ne peux rester indifférent à l’intervention du député qui vient de s’exprimer. En effet, je pense qu’aucun député espagnol n’est présent dans cette Assemblée pour lui répondre.


Most of us in this House, like Mrs Malliori who has just spoken, will be looking now in this grave crisis for the setting-up of something like a rapid alert system bringing together all the preventive measures which the European Union countries can carry out themselves.

La plupart des députés présents dans cette Assemblée, comme Mme Malliori qui vient juste de s'exprimer, vont rechercher aujourd'hui, au cœur de cette crise grave, le moyen de mettre sur pied une espèce de système d'alerte rapide qui rassemblerait toutes les mesures préventives que les pays de l'Union européenne peuvent mettre en œuvre eux-mêmes.


Most of us in this House, like Mrs Malliori who has just spoken, will be looking now in this grave crisis for the setting-up of something like a rapid alert system bringing together all the preventive measures which the European Union countries can carry out themselves.

La plupart des députés présents dans cette Assemblée, comme Mme Malliori qui vient juste de s'exprimer, vont rechercher aujourd'hui, au cœur de cette crise grave, le moyen de mettre sur pied une espèce de système d'alerte rapide qui rassemblerait toutes les mesures préventives que les pays de l'Union européenne peuvent mettre en œuvre eux-mêmes.


However disappointed I may be with the outcome of Nice and inasmuch as the door is still open to other solutions, I cannot bring myself to accept that idea, at least not just yet.

Quelle qu'ait été ma déception à Nice, et puisque la porte n'a pas été fermée à une autre solution, je ne m'y résous pas, en tout cas pas encore.


Just because the Council is not ready, that does not mean that we in Parliament cannot bring the matter up for discussion.

Il est inacceptable que nous, au Parlement, n'en parlions pas parce que le Conseil n'est pas prêt.




D'autres ont cherché : party who has just spoken cannot bring     from mississauga east     who has just     has just spoken     want     only for bringing     limited experience     acting     transparent system     just     system that cannot     bring     again shown     have     because i cannot     this     alert system bringing     accept     least not just     still open     cannot     cannot bring     not ready     parliament cannot     parliament cannot bring     has just spoken cannot bring     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has just spoken cannot bring' ->

Date index: 2021-02-11
w