Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extreme left
Left
Political left
Thousand corn weight
Thousand seed weight
Weight per thousand seeds
Y2K
Year 2 thousand
Year two thousand

Traduction de «has left thousands » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
thousand corn weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


Year 2 thousand | Year two thousand | Y2K [Abbr.]

passage au deuxième millénaire | A2M [Abbr.]


thousand seed weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains






Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The armed conflict since December 2013 has left thousands dead and over 2 million uprooted from their homes.

Le conflit armé qui fait rage depuis décembre 2013 a fait des milliers de morts et chassé plus de 2 millions de personnes de leurs foyers.


E. whereas violence has repeatedly been sparked between tribal militias in South Sudan since its declared independence from Sudan in 2011; whereas the violence has left thousands of civilian dead, while the humanitarian situation has further deteriorated;

E. considérant que les violences ont, à plusieurs reprises, été attisées par les milices tribales au Soudan du Sud depuis sa déclaration d'indépendance à l'égard du Soudan en 2011; considérant que les violences ont fait des milliers de victimes civiles, alors que la situation humanitaire a continué de se détériorer;


Fighting between the national army and the Kachin Independence Army has left thousands displaced in the northeast, while continued sporadic communal violence in Rakhine State has led to further displacements.

Les affrontements entre l’armée nationale et l'Armée pour l'indépendance kachin ont fait fuir des milliers de personnes dans le nord-est du pays, tandis que les violences sporadiques qui continuent d'opposer les communautés dans l’État de Rakhine entraînent de nouveaux déplacements de population.


Moreover, for the thousands of anonymous session musicians who were at the peak of their careers in the late fifties and sixties, 'single equitable remuneration' for the broadcasting of their recordings is often the only source of income left from their artistic career.

En outre, pour les milliers de musiciens de studio anonymes qui étaient au sommet de leur carrière vers la fin des années 1950 et pendant les années 1960, la rémunération équitable et unique pour la diffusion de leurs enregistrements est souvent la seule source de revenus qui subsiste après leur carrière artistique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Throughout the years, the conflict in Kashmir has left thousands of victims in its wake, including thousands of victims torn from their families and thousands of others forced to leave their country to seek a better life elsewhere.

Au fil des ans, le conflit au Cachemire a laissé des milliers de victime dans son sillage, dont des milliers de victimes arrachées à leurs familles et des milliers d’autres forcées à quitter leur pays pour trouver une vie meilleure ailleurs.


The EU expresses its deep concern for the consequences of the floods that have left thousands of Ethiopians without shelter and food.

L'UE exprime sa profonde préoccupation quant aux conséquences de ces inondations, qui ont privé les milliers d'Éthiopiens d'abri et de nourriture.


The armed conflict in Liberia led to the total collapse of government support structures and services, and left thousands of people in a situation of immense humanitarian need.

Le conflit armé au Liberia a causé l'effondrement total des structures et services d'appui du gouvernement et a laissé des milliers de personnes dans une situation de profonde détresse humanitaire.


– Mr President, we are here to express our concern at the recent outbreak of inter-communal violence that has erupted in the Indian State of Gujarat – violence which has claimed hundreds of lives and left thousands homeless and destitute.

- (EN) Monsieur le Président, nous sommes ici pour exprimer notre inquiétude à propos de la récente explosion de violence intercommunautaire qui s'est produite dans l'état indien du Gujurat, une violence qui a déjà coûté la vie à des centaines de personnes et en a laissé des milliers sans toit et sans ressources.


The Commission has decided to grant 450 000 ECU in emergency aid to Democratic Yemen, where recent events have left thousands of people dead and caused serious damage in the city of Aden, in particular to its water supply systems.

La Commission vient de decider une aide d'urgence de 450.000 Ecu en faveur du Yemen du Sud ou les recents evenementsont entraine la mort de milliers de personnes, ont cause d'enormes degats dans la ville d'Aden et en particulier au systeme d'adduction d'eau.


The Commission has decided to grant 450 000 ECU in emergency aid to Democratic Yemen, where recent events have left thousands of people dead and caused serious damage in the city of Aden, in particular to its water supply systems.

La Commission vient de decider une aide d'urgence de 450.000 Ecu en faveur du Yemen du Sud ou les recents evenementsont entraine la mort de milliers de personnes, ont cause d'enormes degats dans la ville d'Aden et en particulier au systeme d'adduction d'eau.




D'autres ont cherché : year 2 thousand     year two thousand     extreme left     political left     thousand corn weight     thousand seed weight     weight per thousand seeds     has left thousands     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has left thousands' ->

Date index: 2024-03-25
w