Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has pledged around €200 " (Engels → Frans) :

One can estimate that the level of public funding for nanotechnology RD in Europe has risen from around 200 million EUR in 1997 to the present level of around 1 billion EUR with around two-thirds from national and regional programmes.

Selon les estimations, le niveau du financement public de la RD sur les nanotechnologies en Europe est passé d'environ 200 millions d'euros en 1997 à environ 1 milliard d'euros aujourd'hui, les deux tiers environ de ces montants provenant de programmes nationaux et régionaux.


Eco-industries taken together directly account for around 1% of total employment in the EU15, while jobs are expanding in waste management (recovery and recycling), which total around 200,000 to 400,000.

Les éco-industries prises ensemble comptent directement pour environ 1% de l'emploi total dans l'Union européenne des Quinze et les emplois augmentent dans la gestion des déchets (récupération et recyclage), alors qu'ils se montent à un total compris entre 200.000 et 400.000.


Waterborne transport- direct employment: around 200,000, roughly 80% of which in maritime transport and 20% in inland waterway transport- share in total freight transport: 42% (intra-EU maritime 39%, inland waterways 3%; both more or less stable)-share in total passenger transport: below 1% in intra-EU passenger transport, slightly decreasing- growth between 1995 and 2004: + 29% in freight transport (+ 31% in intra-EU maritime transport, + 9% on inland waterways)- average yearly growth of worldwide con-tainer traffic between 2001 and 2004: 13.5%- share (of inland navigation) in total energy consumption: 0.5%- vehicle efficiency (of inla ...[+++]

Transport par voie navigable - emploi direct: environ 200 000, dont ± 80% dans le transport maritime et 20% dans le transport fluvial - part du transport de marchandises total: 42% (trafic maritime intra-UE: 39%, voies navigables intérieures: 3%) ; relative stabilité dans les deux cas) - part du transport de passagers total: moins de 1% pour le transport de passagers intra-UE, en légère baisse - croissance entre 1995 et 2004: + 29% pour le fret (+ 31% pour le transport maritime intra-UE, + 9% sur les voies navigables intérieures) - croissance annuelle moyenne du trafic mondial de conteneurs entre 2001 et 2004: 13.5% - part de la consomm ...[+++]


Today the European Commission pledged around €20 million to the Nuclear Safety Account fund as part of the €45 million expected from the G7 and the European Commission in addition to the existing support.

Bruxelles, le 25 avril 2016 La Commission européenne va engager autour de 20 millions d'euros aujourd'hui sur le compte «sûreté nucléaire» faisant partie des 45 millions d'euros attendus d'elle et du G7, en sus de l'aide existante.


(3) The US labour force is around two-third the EU's, yet it admits around 200 000 skilled labour migrants yearly.

(3) Bien que la main-d'œuvre américaine représente environ les deux tiers de celle de l’UE, les États-Unis admettent quelque 200 000 travailleurs migrants qualifiés par an.


For years the price has been around 150 US$/ldt (with lows around 100 US$/ldt and highs around 200 US$/ldt), but recently the strong demand for steel scrap in China and the low supply of ships have driven prices up to record levels of nearly 500 US$/ldt for average vessels and more for particularly valuable ones.

Ce prix s'est situé pendant des années aux alentours de 150 USD/tdl (avec des minima de l'ordre de 100 USD/tdl et des maxima de 200 USD/tdl), mais récemment, la forte demande de ferraille d'acier de la part de la Chine et l'offre limitée de navires ont fait monter les prix jusqu'à des niveaux records de près de 500 USD/tdl pour un navire moyen, et davantage pour les navires particulièrement cotés.


The RTF also began the audits of around 3 400 cases for an amount of under €500 000 each, which had been communicated before 1999 and not recovered to date (the total financial impact was estimated at around €200 million).

La TFR a également commencé les audits concernant environ 3.400 cas d’un montant inférieur à 500.000 € chacun, communiqués avant 1999 et non recouvrés à ce jour (l’impact financier total est estimé à environ 200 millions €).


One can estimate that the level of public funding for nanotechnology RD in Europe has risen from around 200 million EUR in 1997 to the present level of around 1 billion EUR with around two-thirds from national and regional programmes.

Selon les estimations, le niveau du financement public de la RD sur les nanotechnologies en Europe est passé d'environ 200 millions d'euros en 1997 à environ 1 milliard d'euros aujourd'hui, les deux tiers environ de ces montants provenant de programmes nationaux et régionaux.


Eco-industries taken together directly account for around 1% of total employment in the EU15, while jobs are expanding in waste management (recovery and recycling), which total around 200,000 to 400,000.

Les éco-industries prises ensemble comptent directement pour environ 1% de l'emploi total dans l'Union européenne des Quinze et les emplois augmentent dans la gestion des déchets (récupération et recyclage), alors qu'ils se montent à un total compris entre 200.000 et 400.000.


One chamber of the specialised court can be expected to be capable of handling around 200 cases per year.

On peut s'attendre à ce qu'une chambre de la juridiction spécialisée soit susceptible de résoudre à peu près 200 affaires par an.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has pledged around €200' ->

Date index: 2024-05-24
w