Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deputy Speaker of the Senate
Marshal of the Senate
Polish Senate
Senate
Senate of the Republic of Poland
Senator
Speaker of the Senate
Statute for Members
Statute for Members of the Parliament
Statute for senators
Vicemarshal of the Senate

Traduction de «has said senator » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


Marshal of the Senate | Speaker of the Senate

Maréchal du Sénat | Président du Sénat


Deputy Speaker of the Senate | Vicemarshal of the Senate

Vice-maréchal du Sénat | Vice-président du Sénat


Statute for Members of the Parliament [ Statute for Members | statute for senators ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Dyck: I think Senator Lovelace Nicholas also said that it could be deemed the fault of the department because the department, as you said, Senator Patterson, already has the information.

La sénatrice Dyck : Je pense que la sénatrice Lovelace Nicholas a aussi mentionné que c'est, en quelque sorte, la faute du ministère, car comme vous l'avez dit, sénateur Patterson, le ministère a déjà l'information.


The rate of unemployment amongst young people in Ireland is currently 29.7%, and the negative social impact on them, their families and communities is incalculable”, said Senator Jillian van Turnhout.

En Irlande, le taux de chômage des jeunes s'élève aujourd'hui à 29,7 %, et l'incidence sociale délétère de cette situation, pour eux-mêmes, leur famille et leur environnement social est incalculable", a déploré la sénatrice Jillian van Turnhout.


What Senator John Kerry said the day before yesterday and Barack Obama said this evening with regard to Egypt should also have come from you.

Ce que le sénateur John Kerry a dit avant-hier et ce que Barack Obama a déclaré ce soir au sujet de l’Égypte auraient également dû venir de vous.


9. Nevertheless, there are certain aspects to the case, as pointed out by Dr Zelezný ( some disproportionate reaction from the police on his arrest, the rather obscure situation of other main accused, Mr Novotný, certain police harassment and the length of the proceedings), that have demanded a thorough exam by the committee, but, as said above, the response from the Senate and the explanations from the Minister of Justice make the rapporteur inclined to advise Parliament ...[+++]

9. Certains aspects de l'affaire, soulignés par M. Železný, ont cependant requis un examen assidu de la part de la commission (la réaction assez disproportionnée de la police lors de l'arrestation de celui-ci, la situation plutôt obscure de M. Novotný, l'autre inculpé principal, un certain harcèlement policier et la longueur de la procédure) mais, comme il a été indiqué, la réponse du sénat et les explications du ministre de la justice incitent le rapporteur à recommander au Parlement de lever l'immunité de M. Železný.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Nevertheless, there are certain aspects to the case, as pointed out by Dr Zelezný ( some disproportionate reaction from the police on his arrest, the rather obscure situation of other main accused, Mr Novotný in the first case presented by the Prague Court, certain police harassment and the length of the proceedings), that have demanded a thorough exam by the committee, but, as said above, the response from the Senate and the explanations from the Minister of Justice ma ...[+++]

9. Certains aspects de l'affaire, soulignés par M. Železný, ont cependant requis un examen assidu de la part de la commission (la réaction assez disproportionnée de la police lors de l'arrestation de celui-ci, la situation plutôt obscure de M. Novotný, l'autre inculpé principal, dans la première affaire présentée par le tribunal de Prague, un certain harcèlement policier et la longueur de la procédure) mais, comme il a été indiqué, la réponse du sénat et les explications du ministre de la justice incitent le rapporteur à recommander a ...[+++]


As I said, Senator Keon, who is an authority, has said that that is not necessarily the problem.

Comme je vous l'ai dit, le sénateur Keon est une voix autorisée. Il a dit que ce n'est pas nécessairement là que se situe le problème.


I hope that the senator in particular and his colleagues in the Senate and the House of Representatives will reflect very carefully on what I said.

J'espère que ce sénateur et ses collègues au sénat et à la chambre des représentants réfléchiront minutieusement aux propos que j'ai tenus.


I contend that we will have, as other speakers have said, the absolute right and need to argue with our Congressional colleagues, particularly those in the Senate.

Comme l'ont dit d'autres orateurs, je prétends que nous avons le droit absolu et qu'il sera nécessaire de discuter avec nos collègues du Congrès, en particulier ceux du sénat.


If a bill passes on principle, it ought to be sent to committee and, as Senator MacEachen has said, Senator Phillips can entertain himself by proposing amendments.

Si un projet de loi est approuvé sur la question de principe, il faut le renvoyer au comité.


The Minister of Justice has said and you have said, Senator Beaudoin, that this is not temporary legislation and that it is not intended to be temporary legislation.

La ministre de la Justice a fait valoir comme vous, sénateur Beaudoin, qu'il ne s'agit pas d'une mesure temporaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has said senator' ->

Date index: 2022-07-29
w