Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has seen double-digit growth over » (Anglais → Français) :

It has seen double-digit growth over the past years and is contributing to productivity growth and wealth in many parts of the economy.

Il a affiché des taux de croissance à deux chiffres au cours des dernières années et contribue à la croissance de la productivité et de la richesse dans de nombreux secteurs économiques.


56% of Europeans use the internet for cultural purposes and spending on digital entertainment and media is predicted to see double digit growth rates (around 12%) for the next five years.

56 % des Européens utilisent l'internet à des fins culturelles et on prévoit un taux de croissance à deux chiffres (autour de 12 %) pour les dépenses consacrées aux divertissements et aux médias numériques dans les cinq prochaines années.


Research and innovation: Europe accounts for around one third of global ICT sales, which are growing at 5% per year, with double digit growth in emerging markets such as India and China.

Recherche et innovation : L ’ Europe représente environ un tiers de l'ensemble des ventes dans le secteur des TIC, qui augmentent de 5% par an, avec une croissance à 2 chiffres dans les marchés émergents comme l’Inde et la Chine.


Europe's nanotechnology companies should exploit this double digit market growth and be capable of capturing a market share at least equal to Europe's share of global research funding (i.e. a quarter) by 2020.

Les entreprises européennes spécialisées dans les nanotechnologies devraient tirer profit de cette croissance à deux chiffres du marché et être en mesure de conquérir, d'ici 2020, une part de marché au moins égale à la part de l'Europe dans le financement de la recherche à l'échelle mondiale (soit un quart).


A. whereas China has become an emerging economy registering double-digit growth rates since 1999 and is now, since February 2011, the world’s second largest economy; whereas, at the same time, China is still coping with the challenges which traditionally face every developing country, particularly in its central provinces;

A. considérant que la Chine est devenue une économie émergente, avec un taux de croissance à deux chiffres depuis 1999, et qu'elle est depuis février 2011 la deuxième économie au monde; considérant que dans le même temps, la Chine, notamment dans ses provinces intérieures, reste confrontée aux responsabilités traditionnelles incombant à un pays en développement;


Europe's nanotechnology companies should exploit this double digit market growth and be capable of capturing a market share at least equal to Europe's share of global research funding (i.e. a quarter) by 2020.

Les entreprises européennes spécialisées dans les nanotechnologies devraient tirer profit de cette croissance à deux chiffres du marché et être en mesure de conquérir, d'ici 2020, une part de marché au moins égale à la part de l'Europe dans le financement de la recherche à l'échelle mondiale (soit un quart).


H. whereas GDP contracted by 4.1% in the EU in 2009; whereas some member states still have negative economic growth this year and perspectives for the EU for 2010 offer a fragile and sluggish growth rate of 0.7% for the EU-27 at best, with an EU-27 double digit average unemployment rate, wage stagnation and ongoing deleveraging of high private sect ...[+++]

H. considérant que le PIB a diminué de 4.1% dans l'Union européenne en 2009; considérant que certains États membres présentent encore une croissance négative cette année et que les perspectives de l'Union pour 2010 prévoient un taux de croissance fragile et morose de 0,7 % pour l'Union des 27 dans le meilleur des cas, avec un taux de chômage à deux chiffres en moyenne pour les 27, une stagnation des salaires et une inversion actuelle de l'effet de levier des hauts niveaux d'endettement du secteur privé; considérant que le secteur pr ...[+++]


This is a sector that is obviously very liable to fluctuations in growth, and temporary workers are today the first to be affected by the economic slowdown and the rise in unemployment. However, like other types of insecure and atypical employment, temporary work has seen structural growth over the last few years, and this development was estimated at almost 60% over the last five years ...[+++]

C’est un secteur qui est évidemment très sujet aux variations de la croissance et les travailleurs intérimaires sont aujourd’hui les premiers touchés par le ralentissement économique et la remontée du chômage, mais comme d’autres formes de travail précaire et atypique, il a été en augmentation structurelle au cours des dernières années et cette évolution est évaluée à près de 60 % au cours des cinq années qui se sont écoulées.


achieve a smooth transition from double-digit economic growth to lower, sustainable growth by ensuring stable macroeconomic conditions and strengthening the supply side of the economy.

faire passer en douceur son économie d'un taux de croissance à deux chiffres à une expansion viable et moins rapide en créant des conditions macroéconomiques stables et en renforçant les conditions de l'offre.


Over the last decades economic growth has led to a major increase in transport growth: both passenger and freight transport have more than doubled over the past 25 years.

Au cours des dernières décennies, la croissance économique a entraîné un accroissement spectaculaire des transports: c'est ainsi que le transport de voyageurs tout comme le transport de fret ont plus que doublé au cours des 25 dernières années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has seen double-digit growth over' ->

Date index: 2023-02-22
w