Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has senator lynch-staunton » (Anglais → Français) :

I am delighted to have this repartee with Senator Lynch-Staunton and Senator LeBreton. I am deploring the inaccuracy of Senator Lynch-Staunton.

Je suis ravi de cet échange rapide avec les sénateurs Lynch- Staunton et LeBreton, mais je déplore l'inexactitude des propos du sénateur Lynch-Staunton.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, I wish to draw your attention to the presence in our gallery of Juliana Lynch-Staunton, the wife of Honourable Senator Lynch-Staunton; as well as Connor Lynch-Staunton, Ms. Lynch-Staunton and Senator Lynch-Staunton's grandson.

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, je souhaite attitrer votre attention sur la présence à notre tribune de Juliana Lynch-Staunton, l'épouse de l'honorable sénateur Lynch-Staunton, ainsi que de Connor Lynch-Staunton, petit-fils de Mme Lynch- Staunton et du sénateur Lynch-Staunton. Au nom de tous les sénateurs, je vous souhaite la bienvenue au Sénat du Canada.


In the 2 Session of the 36 Parliament, Senator Lynch-Staunton reintroduced the bill as S-7; that bill was identical to Bill S-26, and virtually identical to Bill S-15 as amended by the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs (2) On 7 February 2001, at the beginning of the 1 Session, 37 Parliament, Senator Lynch-Staunton introduced Bill S-13.

Au cours de la 2 session de la 36 législature, le sénateur Lynch-Staunton a de nouveau présenté cette mesure législative en tant que projet de loi S-7, identique au projet de loi S-26 et presque identique au projet de loi S-15 amendé par le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles(2). Le 7 février 2001, au début de la 1 session de la 37législature, le sénateur Lynch-Staunton a déposé le projet de loi S-13.


If honourable senators followed Senator Lynch-Staunton on his interventions, I think they would all agree that Senator Lynch-Staunton has gone into the details of the bill, some of which are very important, and he has carried those details up to the level of principle.

Si les honorables sénateurs ont suivi les interventions du sénateur Lynch-Staunton, ils conviendront tous, à mon avis, que le sénateur Lynch-Staunton est entré dans les détails du projet de loi, dont certains sont très importants, et qu'il a donné à ces détails la qualité de principe.


Therefore I would suggest that we put this on the back burner and the clerk and I might chat and talk to Senator Lynch-Staunton, and Senator Stratton might give thought to the fact that Senator Lynch-Staunton is the vice-chair.

Je vous propose donc que nous laissions cela de côté pour l'instant et que le greffier et moi-même en parlions avant de discuter avec le sénateur Lynch-Staunton; et le sénateur Stratton pourrait réfléchir au fait que le sénateur Lynch- Staunton est le vice-président.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has senator lynch-staunton' ->

Date index: 2021-10-21
w