Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Democratic Republic of Germany
East Germany
FRG
Federal Republic of Germany
Former GDR
GDR
German Democratic Republic
German Federal Republic
Germany
Naples I
Reunification of Germany
Unification of Germany
West Germany

Traduction de «has sent germany » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


Germany [ Federal Republic of Germany | FRG | German Federal Republic | West Germany ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


unification of Germany [ reunification of Germany ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on Assistance between Customs Administrations | Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on the Provision of Mutual Assistance by their Customs Authorities | Naples I

Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectives


Federal Republic of Germany | Germany

la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne


Convention concerning the issue of certain extracts from civil status records to be sent abroad | Convention on the Issue of Certain Extracts from Civil Status Records for Use Abroad

Convention relative à la délivrance de certains extraits d'actes de l'état civil destinés à l'étranger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. whereas only two Member States (Germany and the United Kingdom) have replied to the follow-up letters sent to eight Member States (France, Germany, Italy, Lithuania, Poland, Romania, Sweden and the United Kingdom) by the UN Special Procedures, requesting additional information following the UN Joint Study on global practices in relation to secret detention in the context of countering terrorism ;

M. considérant que seuls deux États membres (l'Allemagne et le Royaume-Uni) ont répondu aux lettres de suivi envoyées selon les procédures spéciales de l'ONU à huit États membres (Allemagne, France, Italie, Lituanie, Pologne, Roumanie, Suède et Royaume-Uni) pour obtenir des informations complémentaires à la suite de l'étude conjointe des Nations unies sur les pratiques mondiales concernant le recours à la détention secrète dans le cadre de la lutte contre le terrorisme ;


There have been indications twice this year that new findings may be available. The first was via a letter sent to me by Germany’s Federal Minister for Food, Agriculture and Consumer Protection in the spring of this year.

Cette année, nous avons reçu à deux occasions des indications concernant d’éventuelles nouvelles découvertes. En premier lieu, j’ai reçu, au printemps, une lettre de la ministre fédérale allemande de l’alimentation, de l’agriculture et de la protection des consommateurs, concernant le cadmium.


there are significant differences between the number of requests for information which a Member State claims to have received and the number of requests other Member States claim to have sent to it; Italy claimed to have received 54 % requests less and Germany 32 % requests more than other Member States claimed to have sent to them in 2005;

il y a des écarts importants entre le nombre de demandes d'informations qu'un État membre prétend avoir reçues et le nombre de demandes que d'autres États membres affirment lui avoir envoyé; l'Italie déclare avoir reçu 54% de demandes de moins, et l'Allemagne 32% de demandes de plus, que ce que d'autres États membres affirment leur avoir adressé en 2005;


there are significant differences between the number of requests for information which a Member State claims to have received and the number of requests other Member States claim to have sent to it; Italy claimed to have received 54 % requests less and Germany 32 % requests more than other Member States claimed to have sent to them in 2005;

il y a des écarts importants entre le nombre de demandes d'informations qu'un État membre prétend avoir reçues et le nombre de demandes que d'autres États membres affirment lui avoir envoyé; l'Italie déclare avoir reçu 54% de demandes de moins, et l'Allemagne 32% de demandes de plus, que ce que d'autres États membres affirment leur avoir adressé en 2005;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- there are significant differences between the number of requests for information which a Member State claims to have received and the number of requests other Member States claim to have sent to it; Italy claimed to have received 54 % requests less and Germany 32 % requests more than other Member States claimed to have sent to them in 2005;

- il y a des écarts importants entre le nombre de demandes d'informations qu'un État membre prétend avoir reçues et le nombre de demandes que d'autres États membres affirment lui avoir envoyé; l'Italie déclare avoir reçu 54% de demandes de moins, et l'Allemagne 32% de demandes de plus, que ce que d'autres États membres affirment leur avoir adressé en 2005;


In December 2003 the Commission sent Germany a final written warning stating that two aspects of Germany’s fertiliser regulation (‘Düngeverordnung’) were not compatible with the Nitrates Directive.

En décembre 2003, la Commission a envoyé à l’Allemagne un dernier avertissement écrit indiquant que deux points de la législation allemande en matière de fertilisants («Düngeverordnung») n’étaient pas conformes à la directive sur les nitrates.


In the second case, the Commission has sent Germany a final warning for not taking sufficient action to comply with a 2001 Court judgement which found that Germany had not submitted an exhaustive list of designated nature conservation sites under the EU Habitats Directive.

Dans la deuxième affaire, la Commission a envoyé un dernier avertissement à l’Allemagne, qui n’a pas pris de mesures suffisantes pour se conformer à un arrêt de la Cour de 2001 selon lequel l’Allemagne n’a pas présenté de liste complète de sites désignés aux fins de conservation de la nature en application de la directive communautaire «Habitats».


The Commission has sent Germany a final written warning because it considers that, on scientific grounds, the boundaries of the site "Niederungen der Unteren Havel" in Brandenburg are not correct.

La Commission a adressé à l'Allemagne un dernier avertissement écrit car elle estime, en se basant sur des éléments scientifiques, que les limites du site "Niederungen der Unteren Havel", dans le Brandebourg, sont incorrectes.


The European Commission has sent Germany a first written warning for failing, in connection with an extension to Frankfurt Airport, to implement correctly an EU law aimed at avoiding major industrial accidents.

La Commission européenne a envoyé à l'Allemagne un premier avertissement écrit pour mauvaise application, s'agissant de l'extension de l'aéroport de Francfort, d'un texte législatif communautaire visant à éviter les accidents industriels majeurs.


The Commission sent Germany a Reasoned Opinion (second written warning) in July 2000.

La Commission a envoyé un avis motivé (deuxième avertissement écrit) à l'Allemagne en juillet 2000.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has sent germany' ->

Date index: 2025-02-01
w