Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Company which really belongs to the Community
Putting forward of a third party not really interested
RSS
Really Simple Syndication

Traduction de «has somehow really » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
company which really belongs to the Community

société d'appartenance véritablement communautaire


Really Simple Syndication | RSS [Abbr.]

flux de dépêches | Rich Site Summary | Really Simple Syndication [Abbr.] | RSS [Abbr.]


putting forward of a third party not really interested

interposition de personne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When they make a decision and feedback comes back to them that somehow something has really gone wrong, they point their fingers at anyone and everyone and any other thing they can possibly dream up rather than seriously examine from an intellectually honest point of view their own positions and decisions to see how they affected the outcomes that they do not really want to see.

Lorsqu'on leur apprend que les effets d'une de leurs décisions ont été désastreux, ils pointent du doigt tous ceux qu'ils trouvent au lieu d'examiner sérieusement, avec une profonde honnêteté intellectuelle, leurs propres positions et leur décision pour voir comment celles-ci ont influencé les résultats qu'ils ne veulent vraiment pas voir.


Bulgaria and Romania have been Member States of the EU for four years, but some fellow Members appear not to have noticed that, and some of their questions and racist remarks about these countries really concern me as an EU citizen, because if we talk about illegal immigrants from these countries somehow invading our territory, we are actually referring to members and citizens of the EU, and they surely cannot be illegal immigrants ...[+++]

Cela fait quatre ans que la Bulgarie et la Roumanie sont des États membres de l’UE, mais certains collègues semblent ne pas l’avoir remarqué, et certaines de leurs questions et remarques racistes à propos de ces pays me préoccupent vraiment en tant que citoyenne de l’UE, car lorsque nous parlons en quelque sorte d’une invasion de notre territoire par des immigrés clandestins en provenance de ces pays, nous parlons en fait de membres et de citoyens de l’UE, et il ne peut assurément pas s’agir d’immigrés clandestins.


On the question of the new Member States – and that is really an interesting question, because we are, of course, following that quite closely – I can say that they are quite active, that they are applying a lot; on average their success rates are slightly higher than the success rates of more developed Member States, which I think is normal, because somehow the strength of institutions is in the countries which have a longer and stronger tradition in RD and of course normally are also stronger.

Sur la question des nouveaux États membres – et c’est vraiment une question intéressante, parce que nous suivons bien sûr cela de près – je puis vous dire qu’ils sont très actifs, qu’ils introduisent beaucoup de demandes; en moyenne, leurs taux de réussite est légèrement supérieur aux taux de réussite des États membres plus développés, ce qui, à mon sens, est normal, parce que, d’une certaine manière, la force des institutions réside dans les pays qui ont la plus longue et la plus forte tradition dans la RD et qui sont, bien sûr, normalement aussi plus forts.


The only response I really hear in this House today is that somehow we have to have more European Union – that more power will work! Well, look: you were sent a message by the voters in France, by the voters in the Netherlands and by the voters in Ireland.

La seule réaction que j’entends aujourd’hui dans cette enceinte est que, d’une façon ou d’une autre, nous avons besoin de plus encore d’Union européenne – que la solution passe par une Europe plus forte! Soyons sérieux: les électeurs français, néerlandais et irlandais vous ont envoyé un message.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is the starting point of the Government of Canada with regard to climate change, that it is some sort of a plot to somehow deal with the economic implications to deal with climate change and how it might impact what the government really has in mind.

Voilà quelle est la position du gouvernement du Canada relativement aux changements climatiques. Il estime qu'il s'agit d'une sorte de complot visant à contrôler les incidences économiques de la lutte aux changements climatiques et l'impact de celle-ci sur les véritables visées du gouvernement fédéral.


To have them appointed by somebody in Ottawa who is not answerable to the House of Commons and to know the situation in Peterborough, or in Saint Boniface or wherever else really strikes me as a tendency which members of the House should be working against rather than in favour of giving some authority out into the regions (1210) Another point that has been made, apart from the alleged concerns about general incompetence which has not been demonstrated, is that somehow these ind ...[+++]

Charger quelqu'un à Ottawa qui n'a pas de comptes à rendre à la Chambre des communes et qui doit connaître la situation à Peterborough, à Saint-Boniface ou ailleurs me semble une option que les députés devraient écarter; ils devraient plutôt être en faveur de déléguer aux régions un certain pouvoir en la matière (1210) À part les problèmes d'incompétence générale allégués mais non démontrés, certains prétendent que les directeurs du scrutin font preuve de partisanerie parce qu'ils sont nommés par le gouverneur en conseil.


– (IT) Mr President, despite appearances – that is, the almost 200 amendments I tabled in committee – I am actually not passionate about this debate at all; on the contrary, I find it somehow depressing, because right from the start the subject of the debate has not really been pluralism and freedom of information in Europe but simply an utterly ideological and specious attack.

- (IT) Monsieur le Président, malgré les apparences - autrement dit les quelque 200 amendements que j’ai déposés en commission - je ne suis pas du tout passionnée par ce débat. Au contraire, je le trouve un peu déprimant, car dès le départ, le sujet n’a pas vraiment été le pluralisme et la liberté d’information en Europe, mais simplement une attaque tout à fait idéologique et spécieuse.


We discussed matters impartially yet a majority in the Committee on Freedoms want to be obstructionist – that really is obstructionism – and somehow consider just the political aspect of the situation.

Nous avons discuté de façon impartiale, mais une majorité au sein de la commission des libertés veut faire de l’obstruction - car c’est bien de cela qu’il s’agit - et ne considère, en quelque sorte, que l’aspect politique de la situation.


In churches, we perpetuated a theology that has somehow really encouraged that, and we have a great responsibility to bring the information to the people and reflect differently on it.

Dans nos églises, nous avons mis de l'avant une théologie qui va dans ce sens d'une certaine façon, et il nous incombe de diffuser l'information aux gens et d'y réfléchir différemment.


If we see a situation where someone has been rendered criminally inadmissible but we think somehow the system has not really captured all of the saving circumstances, then, on an extraordinary basis, we can override their inadmissibility through the issuance of a temporary resident permit.

Quand nous tombons sur une personne ayant été interdite de territoire pour des motifs criminels et que nous pensons que pour une raison ou une autre le système n'a pas tenu compte de toutes les circonstances atténuantes, nous pouvons, alors à titre exceptionnel, annuler son interdiction en lui délivrant un permis de séjour temporaire.




D'autres ont cherché : really simple syndication     has somehow really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has somehow really' ->

Date index: 2022-03-25
w