Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cooling pond
Cooling pool
Depleted fuel
Exhausted catalyst
Fuel cooling installation
Fuel pit
Fuel pool
INF
Impoverished fuel
Irradiated fuel
Irradiated nuclear fuel
Spent acid storing
Spent acid transferring
Spent catalyst
Spent catalytic converter
Spent fuel
Spent fuel pool
Spent fuel storage
Spent nuclear fuel
Store spent acids
Transfer spent acids

Traduction de «has spent $100 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spent acid transferring | transfer spent acids | spent acid storing | store spent acids

stocker des acides usagés


cooling pond | cooling pool | fuel cooling installation | fuel pit | fuel pool | spent fuel pool | spent fuel storage

installation de refroidissement du combustible | piscine de désactivation


depleted fuel | impoverished fuel | irradiated fuel | irradiated nuclear fuel | spent fuel | spent nuclear fuel | INF [Abbr.]

combustible irradié | combustible nucléaire appauvri | combustible nucléaire épuisé | combustible nucléaire irradié | combustible nucléaire usé


exhausted catalyst | spent catalyst | spent catalytic converter

catalyseur épuisé | catalyseur usé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spending in relation to commitment was highest for the Cohesion Fund, 100% of which was spent and the ERDF, 96.5% of which was spent.

Par rapport aux engagements, les dépenses ont été les plus importantes pour le Fonds de cohésion avec un taux de 100%, puis pour le FEDER avec un taux de 96,5%.


In 2016, Member States spent €102.8 billion, i.e. 0.69% of EU GDP, on State aid. The same numbers for 2015 were €100.2 billion, i.e. 0.68% of EU GDP.

Les États membres ont consacré 102,8 milliards d'euros, soit 0,69 % du PIB de l'UE, aux aides d'État en 2016, contre 100,2 milliards d'euros, soit 0,68 % du PIB de l'UE, en 2015.


Over the past 5 years about 230 Mio Euro have been spent at a European level on GMES related demonstration services: the EU is mobilising via FP 6 about 100 Mio Euro (from 2003 to 2006); ESA is investing over the 5 years 130 Mio Euro for the space, ground and service segments.

Au cours des cinq dernières années, quelques 230 millions d’euros ont été consacrés au niveau européen à des démonstrations de services GMES: l’UE mobilise via FP6 quelques 100 millions d’euros (de 2003 à 2006); l’ESA investit 130 millions d’euros sur 5 ans pour les segments spatial, terrestre et prestations.


The time actually spent by students studying for a particular higher education degree in different Member States may vary by as much as 100%.

Le temps effectivement consacré à l'obtention d'un diplôme donné de l'enseignement supérieur peut varier du simple au double selon les Etats membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
number of persons (members, staff, etc.) involved in activities covered by the register and of persons benefiting from an access pass to the European Parliament's premises and the amount of time spent by each person on such activities according to the following percentages of a full-time activity: 25 %, 50 %, 75 % or 100 %.

Nombre de personnes (membres, personnel, etc.) participant aux activités couvertes par le registre et nombre de personnes bénéficiant d'un titre d'accès aux bâtiments du Parlement européen, ainsi que le temps consacré par chaque personne à de telles activités selon les pourcentages d'activité à temps plein suivants: 25 %, 50 %, 75 % ou 100 %.


I was reflecting on the fact that, over the period 2007-2010, EUR 100 million have been spent by the Commission in support and a similar amount will be spent in the future but nonetheless, an area where we have reflected again on the importance of sustainable and coordinated effort, as many Members have pointed out.

Je réfléchissais au fait que, sur la période 2007-2010, 100 millions d’euros ont été dépensés par la Commission à titre de soutien, et qu’un montant similaire sera dépensé à l’avenir, mais il s’agit néanmoins d’une région à propos de laquelle nous avons de nouveau réfléchi à l’importance que revêtent des efforts durables et coordonnés, comme l’ont souligné de nombreux députés.


If we do not recognise the rights of Parliament, who then in the general public will recognise us, take us seriously and vote on 7 June if this is what we do with the most powerful right that Parliament has? This right is to control how over EUR 100 billion was spent during 2007.

Si nous ne reconnaissons pas les droits du Parlement, qui alors, parmi les citoyens, nous reconnaîtra, nous prendra au sérieux et votera le 7 juin, si c’est ce que nous faisons du droit le plus puissant dont dispose ce Parlement, à savoir, le droit de contrôler comment plus de 100 milliards d’euros ont été dépensés en 2007?


In the meantime, we could surely restore the working party on human rights and democratisation within the Foreign Affairs Committee to maintain the oversight that this Parliament should now have on the EUR 100 million being spent annually under the Budget.

Entre-temps, nous pourrions sûrement restaurer le groupe de travail sur les droits de l'homme et la démocratisation au sein de la commission des affaires étrangères, afin que le Parlement conserve la surveillance - qu'il devrait à présent mettre en œuvre - des 100 millions d'euros dépensés chaque année au titre du budget.


They spent another 100 million securing his arrest with a view to handing him over to the so-called Hague War Crimes Tribunal set up by the imperialists in order to justify their own crimes.

Contre 100 autres millions, ils ont assuré son arrestation dans la perspective de le livrer à ce qu'on appelle le Tribunal de La Haye pour crimes de guerre, qui a été mis en place par l’impérialisme pour justifier ses propres crimes.


The directive quite obviously provides too extended a time frame within which time is to be spent measuring every single one of the approximately 100,000 chemicals in circulation.

Une analyse individuelle des quelque 100 000 substances chimiques qui circulent actuellement prendrait beaucoup trop de temps.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has spent $100' ->

Date index: 2022-10-09
w