Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cash equivalents
Middle East
Near East
Near UV
Near UVR
Near cash
Near collision report
Near midair collision report
Near miss report
Near-UV radiation
Near-cash assets
Near-money
Near-ultraviolet radiation
Quasi-money
Reported near collision
Spent acid storing
Spent acid transferring
Store spent acids
Transfer spent acids
UN Relief and Works Agency for Palestine Refugees
UNRWA
UNRWAPRNE
United Nations Relief and Works Agency
West Asia

Traduction de «has spent nearly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spent acid transferring | transfer spent acids | spent acid storing | store spent acids

stocker des acides usagés


near collision report | near midair collision report | near miss report | reported near collision

compte-rendu de quasi-abordage


near UV | near UVR | near-ultraviolet radiation | near-UV radiation

proche ultraviolet | radiation ultraviolette proche | rayonnement ultraviolet proche | rayonnement UV proche | ultraviolet proche | UV proche


cash equivalents | near cash | near-cash assets | near-money | quasi-money

équivalents de trésorie | quasi-espèces


UNRWA [ United Nations Relief and Works Agency | UN Relief and Works Agency for Palestine Refugees | UN Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East | UNRWAPRNE ]

UNRWA [ Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient ]


Middle East [ Near East | West Asia(STW) ]

Proche et Moyen-Orient [ Asie occidentale | Moyen-Orient | Proche-Orient ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Within the EU, nearly 7 % of national health budgets are spent treating diseases related to obesity.

Au sein de l’UE, environ 7 % des budgets nationaux de santé sont consacrés au traitement de maladies liées à l’obésité.


Nearly 90% of tourism nights in the EU are spent by EU residents, meaning that tourists from outside the EU account for only around 10% of the total.

Environ 90% des nuitées touristiques dans l'UE sont le fait de résidents des États membres, ce qui signifie que les touristes des pays hors-UE ne représentent que quelque 10% du total.


I has ignored the price crisis in the lobster fishery and has spent nearly a year considering whether it should eliminate the owner-operator and fleet separation policies.

Il n'a fait aucun cas de la crise des prix du homard et a passé près d'un an à se demander s'il allait éliminer les politiques du propriétaire-exploitant et de séparation des flottilles.


First estimates of Research & Development expenditure- R&D expenditure in the EU remained nearly stable in 2015 at just over 2% of GDP- Almost two thirds spent in the business sector // Brussels, 30 November 2016

Premières estimations des dépenses de Recherche et développement- Les dépenses de R&D toujours quasi stables dans l'UE en 2015 à un peu plus de 2% du PIB- Quasiment les deux-tiers sont effectués dans le secteur des entreprises // Bruxelles, le 30 novembre 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11% of the 2007-2013 European Regional Development Fund (ERDF) envelope was spent on urban development and social infrastructure projects, i.e. nearly €29 billion.

11 % de l'enveloppe allouée au Fonds européen de développement régional (FEDER) pour la période 2007-2013 ont été consacrés à des projets de développement urbain et d'infrastructures sociales, soit un montant de près de 29 milliards d'euros.


Under the Liberals, the committee spent nearly four years studying the RCMP, so the force has had no lack of attention.

Lorsque les libéraux étaient au pouvoir, le comité a passé près de quatre ans à étudier la GRC, qui s'est donc vue scrutée à la loupe.


Between 2007 and 2010, it spent nearly 50 million Euros on more than 80 projects around the world.

Entre 2007 et 2010, elle a consacré près de 50 millions d'euros à plus de 80 projets à travers le monde.


That was about four years ago and I thought that we were getting rid of them only to find out that the developed world has spent nearly one trillion dollars in modernizing them since the end of the Cold War.

C'était il y a quatre ans environ, et alors que je croyais que nous étions en train de nous débarrasser de ces armes, j'ai appris que les pays développés avaient consacré près d'un billion de dollars à leur modernisation depuis la fin de la guerre froide.


P. whereas, since the beginning of the 1990s, the international community has allocated over USD 3,4 billion to mine action programmes (mine clearance and victim aid) and the European Union has spent nearly EUR 335 million,

P. considérant que depuis le début des années 90 la communauté internationale a consacré plus de 3 400 000 000 USD aux programmes d'action contre les mines (déminage et aide aux victimes) et que l'Union européenne a dépensé dans les 335 000 000 EUR,


Because of the problems in this industry, the government has spent nearly $600 million helping this sector become more competitive.

C'est en raison des problèmes qu'on a vus dans cette industrie que le gouvernement a consacré presque 600 millions de dollars pour que ce secteur devienne plus compétitif.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has spent nearly' ->

Date index: 2021-12-26
w