T
oday we have this last chance, which requires great vision on the part of this Parliament and its co-legislator the European Council, because it requires the European institutions, the political institutions, to take responsibility for something which the national rail undertakings lack the courage, skill or abili
ty to do, namely to stop defending shrinking monopolistic market segments, which are increasingly unable to generate traffic revenue to cover their costs, and instead seek to expand the total market, with potential benefits
...[+++]for all.N
ous avons aujourd’hui cette dernière chance, qui requiert une grande vision de la part de ce Parlement et de son colégislateur, le Conseil européen, car elle exige des institutions européennes, des institutions politiques, qu’elles assument la responsabilité d’une chose pour laquelle les entreprises ferroviaires nationales manquent de courage, de compétence ou de capacité, à savoir cesser de défendre des segments de marché monopolistiques qui se réduisent comme peau de chagrin et qui sont de plus en plus incapables de générer des recettes permettant de couvrir leurs frais, et qu’elles cherchent au contraire à étendre le marché global, avec les bienfaits pot
...[+++]entiels pour tous que cela implique.