Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has such great faith in his closest colleagues » (Anglais → Français) :

Well, it does not often happen that a Head of Government admits that he has such great faith in his closest colleagues that he has to have them bugged so that they do not surrender to the temptation of corruption or collaborating with organised crime.

Il n’est pas si fréquent qu’un chef de gouvernement admette qu’il a en ses collègues les plus proches une telle confiance qu’il doit les mettre sur écoute téléphonique afin qu’ils ne succombent pas à la tentation de se livrer à de la corruption ou de collaborer avec la criminalité organisée.


Mr. Speaker, I want to congratulate my colleague on his speech, delivered with a great deal of passion, given the fact that he has had such an illustrious career with the Canadian Forces.

Je suis reconnaissant d'avoir eu l'occasion de prendre part à l'important débat qui a lieu aujourd'hui. Monsieur le Président, je félicite mon collègue pour son discours, qu'il a prononcé avec beaucoup de passion en raison de son illustre carrière au sein des Forces canadiennes.


– Madam President, as the shadow rapporteur for the Committee on Industry, Research and Energy, I would like to thank my colleague, Mr Vidal-Quadras, for his great work, as well as for this excellent opportunity to discuss some of the very important issues, such as ownership unbundling or the role of national regulation authorities.

- (EN) Madame la Présidente, à l’instar du rapporteur fictif de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, je tiens à mon tour à remercier mon collègue, M. Vidal-Quadras, pour son formidable travail et pour cette excellente occasion de discuter d’enjeux aussi importants que le dégroupage de la propriété ou le rôle des autorités nationales de régulation.


– Madam President, as the shadow rapporteur for the Committee on Industry, Research and Energy, I would like to thank my colleague, Mr Vidal-Quadras, for his great work, as well as for this excellent opportunity to discuss some of the very important issues, such as ownership unbundling or the role of national regulation authorities.

- (EN) Madame la Présidente, à l’instar du rapporteur fictif de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, je tiens à mon tour à remercier mon collègue, M. Vidal-Quadras, pour son formidable travail et pour cette excellente occasion de discuter d’enjeux aussi importants que le dégroupage de la propriété ou le rôle des autorités nationales de régulation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has such great faith in his closest colleagues' ->

Date index: 2021-07-24
w