Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Damage for pain and suffering
Damages for pain
Damages for pain and suffering
Estate at sufferance
Estate by sufferance
Give palliative care
Pretium doloris
Provide palliative care
Provide palliative caring
Relieve pain symtoms and suffering

Vertaling van "has suffered tremendous " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


estate at sufferance | estate by sufferance

domaine de tolérance


damage for pain and suffering | damages for pain | damages for pain and suffering | pretium doloris

indemnité pour souffrances endurées | pretium doloris | prix de la douleur | souffrances endurées


provide palliative caring | relieve pain symtoms and suffering | give palliative care | provide palliative care

prodiguer des soins palliatifs


for the purpose of obtaining compensation for damage suffered by him

afin d'obtenir réparation du préjudice qui lui est propre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
European Commissioner for Development Andris Piebalgs said: "The Afghan people have suffered tremendously in recent years due to war, instability and overwhelming poverty.

Le commissaire européen chargé du développement, M. Andris Piebalgs, a déclaré: «Ces dernières années, la population afghane a énormément souffert de la guerre, de l’instabilité et de la pauvreté accablante.


13. Recalls the extraordinary impact of the Eyjafjallajökull volcano incident in April 2010 on airline services and industry, which suffered tremendous losses over weeks, and highlights the importance of rapid decisions on the part of the EU and air traffic management (ATM) in similar situations in order to secure proper, fluid air traffic;

13. rappelle les conséquences extraordinaires de l'éruption du volcan Eyjafjallajökull, en avril 2010, sur les services aériens et les compagnies aériennes, qui ont essuyé des pertes énormes pendant des semaines, et souligne qu'il importe qu'en de telles situations les autorités de l'Union et celles en charge de la gestion du trafic aérien prennent rapidement des décisions afin d'assurer un trafic aérien convenable et fluide;


The region had suffered tremendously during the cold war period, when strong external influence had helped to install a number of authoritarian leaderships, who were shovelling the wealth of the region into the pockets of a few.

La région a énormément souffert pendant la guerre froide, à une époque où de fortes influences extérieures avaient contribué à la mise en place d'un certain nombre de régimes, qui ont permis à un petit nombre de personnes de se remplir les poches en s'appropriant les richesses de la région.


However, I would gladly support measures which aim to support vulnerable local populations in poor coastal regions, whose only source of income is fishing and who are suffering tremendously as a result of reduced fish stocks, largely as a direct result of the EU’s misguided fisheries policy.

Toutefois, je soutiendrais volontiers des mesures visant à soutenir les populations locales défavorisées des régions côtières pauvres, dont l’unique source de revenus est la pêche et qui souffrent dramatiquement de la réduction des stocks de poisson, en grande partie à cause de la politique de pêche maladroite de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is primarily a problem for transit passengers coming from third countries; the people from my constituency have suffered tremendously simply because, when they are flying back to Northern Ireland from outside Europe, they have to come through some other airport within Europe, be it Heathrow, Schiphol or even Frankfurt, before they make their way home – we do not have direct flights as other areas do.

Ce problème concerne essentiellement les passagers en transit en provenance de pays tiers; les habitants de ma circonscription ont énormément souffert simplement parce que lorsqu’ils prennent l’avion pour rentrer en Irlande du Nord depuis une destination non européenne, ils doivent passer par certains autres aéroports européens, qu’il s’agisse d’Heathrow, de Schiphol ou de Francfort, avant de pouvoir rentrer - nous n’avons pas de vols directs, contrairement à d’autres régions.


Employment in the textile industry in relation to the entire manufacturing industry dropped from 14% to 6%. As we all can see, this sector has suffered tremendous losses, and this is a very important sector for Quebec.

La part de l'emploi de l'industrie du vêtement par rapport à l'ensemble de l'emploi manufacturier est passée de 14 p. 100 à 6 p. 100. Comme nous pouvons le constater, les pertes ont été énormes dans ce secteur qui occupe une place très importante au Québec.


The competitiveness of the European economy, and thus of the EU labour market, suffers tremendously as a result of these problems.

La compétitivité de l’économie européenne et, partant, du marché européen du travail, souffre énormément de ces difficultés.


While the Burundian peace process remains fragile, it is offering encouragement on the prospects of a final peace settlement in Burundi. Not only to the benefit of the Burundian people but as an important contribution to the stabilisation of the Great Lakes region that has suffered tremendously from decades of war and conflict”.

Si le processus de paix engagé au Burundi reste fragile, il ouvre des perspectives encourageantes pour un règlement définitif du conflit, qui aura non seulement une incidence favorable sur les populations du pays mais qui apporte aussi une contribution importante à la stabilisation d'une région des Grands Lacs qui a énormément souffert de plusieurs décennies de guerre et de combats".


The objective of the support is: (i) to offer urgent assistance to the implementation of a fragile peace process that has recently shown signs of positive development; and (ii) to promote a return to stability and national reconciliation to the benefit of the Burundian people, who have suffered tremendously from 10 years of civil war.

Ce soutien a pour objet: (i) d'apporter une aide d'urgence à la mise en œuvre d'un processus de paix fragile qui a montré récemment des signes d'évolution positive; et (ii) de susciter un retour à la stabilité et à la réconciliation nationale, au profit des populations burundaises qui ont souffert atrocement de dix années de guerre civile.


It has been quite an experience, dealing with government officials and trying to come up with a plea on behalf of families who are suffering and who will suffer tremendously in the future with the devolution of Devco as it now stands and as a result of the package that has been offered to the workers.

Cela a été pour moi toute une expérience que de traiter avec des fonctionnaires du gouvernement et de présenter un plaidoyer au nom des familles qui souffrent et souffriront énormément dans l'avenir à cause de la cession de la SDCB et du train de mesures qui a été offert aux travailleurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has suffered tremendous' ->

Date index: 2025-02-22
w