Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has to accommodate those kind " (Engels → Frans) :

For example, with respect to the agreement implemented with China, when China acceded to the WTO, there was so much detail and so many things like the cotton gloves and the Chinese language on boxes that if you do not have somebody intimately involved in the industry itself who has to accommodate those kind of things then you cannot possibly understand all the nuances and all the details.

Par exemple, pour ce qui est de l'accord conclu avec la Chine, quand la Chine s'est jointe à l'OMC, il y avait tant de détails, tant de choses à régler comme l'histoire des gants de coton et la langue chinoise devant figurer sur les boîtes, que s'il n'y a pas sur place une personne qui connaît de façon approfondie l'industrie elle-même, de manière à pouvoir régler ce genre de détails, il n'est pas possible de saisir toutes les nuances et tous les détails.


A lot of financial institutions are not willing to accommodate those kinds of transfers, even if they fall below the $40,000 threshold.

Il y a beaucoup d'institutions financières qui ne sont pas disposées à effectuer ce genre de transferts, même s'ils sont inférieurs au seuil de 40 000 $.


There are general provisions put in there to accommodate those kinds of things.

C'est pourquoi l'on a prévu des dispositions générales pour tenir compte de ce genre de choses.


3. Emphasises the fact that the financial implications of the European elections and the turnover of Members and their assistants during the changeover between legislative terms are of an exceptional nature and recognises the efforts already made to accommodate those one-off costs within the budget; regrets that those additional costs must be borne in one single budget year and asks the Secretary General to identify a way of ensuring that those costs are spread over the lifetime of the parlia ...[+++]

3. insiste sur le fait que les incidences financières des élections européennes et le roulement des députés et de leurs assistants au cours de la période de transition entre les législatures sont de nature exceptionnelle et reconnaît les efforts d'ores et déjà consentis afin de tenir compte de ces dépenses ponctuelles dans le cadre du budget; déplore que ces dépenses supplémentaires doivent être couvertes dans le cadre d'un seul exercice budgétaire et prie le Secrétaire général de trouver un moyen de répartir ces dépenses sur l'ensemble de la législature à l'avenir; estime cependant que davantage d'efforts devraient être consentis afin ...[+++]


3. Emphasises the fact that the financial implications of the European elections and the turnover of Members and their assistants during the changeover between legislative terms are of an exceptional nature and recognises the efforts already made to accommodate those one-off costs within the budget; regrets that those additional costs must be borne in one single budget year and asks the Secretary General to identify a way of ensuring that those costs are spread over the lifetime of the parlia ...[+++]

3. insiste sur le fait que les incidences financières des élections européennes et le roulement des députés et de leurs assistants au cours de la période de transition entre les législatures sont de nature exceptionnelle et reconnaît les efforts d'ores et déjà consentis afin de tenir compte de ces dépenses ponctuelles dans le cadre du budget; déplore que ces dépenses supplémentaires doivent être couvertes dans le cadre d'un seul exercice budgétaire et prie le Secrétaire général de trouver un moyen de répartir ces dépenses sur l'ensemble de la législature à l'avenir; estime cependant que davantage d'efforts devraient être consentis afin ...[+++]


87. Notes the Commission's position that it wishes to give further consideration to those recommendations, and calls on the Commission to report to Parliament on the actions it envisages in order to accommodate those recommendations;

87. prend acte de la position de la Commission visant à examiner ces recommandations de plus près et invite la Commission à lui indiquer quelles actions elle envisage pour en tenir compte;


87. Notes the Commission's position that it wishes to give further consideration to those recommendations, and calls on the Commission to report to Parliament on the actions it envisages in order to accommodate those recommendations;

87. prend acte de la position de la Commission visant à examiner ces recommandations de plus près et invite la Commission à lui indiquer quelles actions elle envisage pour en tenir compte;


If projects are put forward, the projects meet the requirements of the program, and the provinces are on side, I will be more than happy to accommodate those kinds of projects.

Si des projets sont présentés, qu'ils répondent aux conditions du programme et que les provinces sont d'accord, je serai très heureux de financer ce genre de projets.


– (FR) Madam President, I, too, hope that everything is done at European level to encourage the Member States to assume their responsibilities and accommodate those Guantánamo detainees who have been proven innocent. They are victims and must be accommodated safely on European soil.

- Madame la Présidente, je souhaite aussi que tout soit mis en œuvre au niveau européen pour inciter les États membres à prendre leurs responsabilités et accueillir les personnes de Guantánamo innocentées, qui sont des victimes et qui doivent être accueillies en toute sécurité sur le territoire européen.


The negotiation behind the transfer is to attempt to accommodate those kinds of issues (1805) Mrs. Marlene Jennings (Parliamentary Secretary to the Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I found the debate and the comments by the hon. member very interesting.

La négociation sous-tendant le transfèrement vise à régler ce genre de questions (1805) Mme Marlene Jennings (secrétaire parlementaire du solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, j'ai trouvé le débat et les propos du député très intéressants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has to accommodate those kind' ->

Date index: 2022-04-28
w