Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concrete reinforcement steel
Concrete reinforcing bar
Deformed bar
Fasten reinforcing strips to wooden vessel components
Fasten wood reinforcing strips to vessel components
Harness body mould
Qualified majority
Rebar
Reinforce a body mould
Reinforce body mould
Reinforce body moulds
Reinforce vessel components through using wood strips
Reinforced majority
Reinforcement steel
Reinforcing bar
Reinforcing rod
Reinforcing steel
Set up reinforcing steel
Set up steel reinforcement
Setting up of reinforcing steel
Setting up steel reinforcement

Vertaling van "has undoubtedly reinforced " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
attach firmly wood reinforcing strips to vessel components | fasten reinforcing strips to wooden vessel components | fasten wood reinforcing strips to vessel components | reinforce vessel components through using wood strips

fixer des bandes de renfort en bois aux éléments d’un navire


concrete reinforcing bar | deformed bar | rebar | reinforcement steel | reinforcing bar | reinforcing steel

barre à haute adhérence | barre d'armature | barre pour béton armé | rond à béton


set up steel reinforcement | setting up steel reinforcement | set up reinforcing steel | setting up of reinforcing steel

mettre en place de l’acier renforcé


the wide discretion undoubtedly enjoyed by the Community legislature is limited by the requirement of employing,in the differentiation of the facts,objective criteria and objectively justified criteria

la large marge d'appréciation dont bénéficierait incontestablement le législateur communautaire serait limitée par l'exigence d'utiliser,pour la différenciation effectuée dans les faits,des critères objectivement justifiés


reinforce a body mould | reinforce body moulds | harness body mould | reinforce body mould

renforcer un moule de mannequin


concrete reinforcement steel | reinforcing bar | reinforcing rod

acier à béton | acier d'armatures | barre d'armature | fer à béton


qualified majority [ reinforced majority ]

majorité qualifiée [ majorité renforcée ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This contrasts very favourably with the pre-EAW position of a one-year average for the extradition of requested persons and has undoubtedly reinforced the free movement of persons within the EU by providing a more efficient mechanism to ensure that open borders are not exploited by those seeking to evade justice.

C'est là un progrès considérable par rapport à la situation qui prévalait avant l'introduction du mandat d'arrêt européen, lorsque l'extradition des personnes recherchées prenait en moyenne une année. En outre, la libre circulation des personnes dans l'UE s'en est indéniablement trouvée renforcée, grâce à un mécanisme plus efficace, veillant à ce que l'ouverture des frontières ne profite pas à ceux qui cherchent à échapper à la justice.


The new programme launched by the European Investment Bank undoubtedly will reinforce our partnership with Kenya and the EAC region as a whole" said Ambassador Lodewijk Briët, Head of the European Union Delegation to Kenya.

Le programme lancé par la Banque européenne d’investissement renforcera sans conteste notre partenariat avec le Kenya et la région de la Communauté de l’Afrique de l’Est dans son ensemble », a assuré M. Lodewijk Briët, ambassadeur et chef de la délégation de l’Union européenne au Kenya.


The Lisbon reforms have undoubtedly reinforced the growth potential of the European economy.

Les réformes de Lisbonne ont incontestablement renforcé le potentiel de croissance de l'économie européenne.


The Lisbon reforms have undoubtedly reinforced the growth potential of the European economy.

Les réformes de Lisbonne ont incontestablement renforcé le potentiel de croissance de l'économie européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am pleased that the rapporteur supports the decision to reinforce the democratic legitimacy of the Union for the Mediterranean by enhancing the role of the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly. This is because I firmly believe that establishing a serious, lasting partnership ought to go beyond the scope of mere economic cooperation and financial support – although these are undoubtedly important – and should enable the objec ...[+++]

Je suis heureux que le rapporteur soutienne la décision de renforcer la légitimité démocratique de l’Union pour la Méditerranée par le renforcement du rôle de l’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, et ce parce que je crois fermement que la création d’un partenariat sérieux et durable devrait aller au-delà de la simple coopération économique et du simple soutien financier - qui sont sans aucun doute importants - et devrait permettre de réaliser les objectifs de paix et de stabilité institutionnelle, et de parvenir à la prospér ...[+++]


I am pleased that the rapporteur supports the decision to reinforce the democratic legitimacy of the Union for the Mediterranean by enhancing the role of the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly. This is because I firmly believe that establishing a serious, lasting partnership ought to go beyond the scope of mere economic cooperation and financial support – although these are undoubtedly important – and should enable the objec ...[+++]

Je suis heureux que le rapporteur soutienne la décision de renforcer la légitimité démocratique de l’Union pour la Méditerranée par le renforcement du rôle de l’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, et ce parce que je crois fermement que la création d’un partenariat sérieux et durable devrait aller au-delà de la simple coopération économique et du simple soutien financier - qui sont sans aucun doute importants - et devrait permettre de réaliser les objectifs de paix et de stabilité institutionnelle, et de parvenir à la prospér ...[+++]


I sincerely hope that this agreement will help, as intended, to strengthen relations between the EU and Moldova and in particular to reinforce the ‘human dimension’ of the European Neighbourhood Policy, in other words to bring people closer so that we can all get to know each other more and better, because undoubtedly this is what reinforces European spirit and understanding.

J’espère sincèrement que cet accord contribuera, comme prévu, à renforcer les relations entre l’UE et la Moldova et, en particulier, à renforcer la «dimension humaine» de la politique européenne de voisinage, autrement dit, à rapprocher les gens afin que nous puissions tous faire davantage et mieux connaissance, parce que c’est indubitablement ce qui renforce l’esprit européen et la compréhension.


This contrasts very favourably with the pre-EAW position of a one-year average for the extradition of requested persons and has undoubtedly reinforced the free movement of persons within the EU by providing a more efficient mechanism to ensure that open borders are not exploited by those seeking to evade justice.

C'est là un progrès considérable par rapport à la situation qui prévalait avant l'introduction du mandat d'arrêt européen, lorsque l'extradition des personnes recherchées prenait en moyenne une année. En outre, la libre circulation des personnes dans l'UE s'en est indéniablement trouvée renforcée, grâce à un mécanisme plus efficace, veillant à ce que l'ouverture des frontières ne profite pas à ceux qui cherchent à échapper à la justice.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has undoubtedly reinforced' ->

Date index: 2023-11-02
w