Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crime against the peace
Crime against the security of the State
Hate crime
Hate crime incident
Hate crime offense
MEDICRIME Convention
Security of the State
Threat to national security

Vertaling van "hate crimes threats " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
hate crime

crime de haine | crime haineux | infraction inspirée par la haine






Interdepartmental Committee on Hate Crime and Bias Activity

Comité interministériel sur les crimes haineux et les activités motivées par les préjugés


Hate Crime in Canada: an Overview of Issues and Data Sources

Les crimes haineux au Canada : un aperçu des questions et des sources de données


Disproportionate Harm: Hate Crime in Canada: An Analysis of Recent Statistics

Les crimes motivés par la haine au Canada : un préjudice disproportionné - une analyse des statistiques récentes


threat to national security [ crime against the peace | crime against the security of the State | security of the State ]

atteinte à la sûreté de l'État [ crime contre la paix publique | crime contre la sûreté de l'État ]


Convention on the counterfeiting of medical products and similar crimes involving threats to public health | MEDICRIME Convention

Convention sur la contrefaçon de produits médicaux et des infractions similaires menaçant la santé publique | Convention Médicrime
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
25. Considers it essential to foster an inclusive and tolerant society in BiH, protecting and promoting minorities and vulnerable groups; recalls that failure to implement the Sejdić-Finci ruling results in open discrimination against BiH citizens; urges that steps be taken to strengthen the Human Rights Ombudsman’s role and to develop, in cooperation with civil society, a state-level strategy against all forms of discrimination; calls on the competent authorities to further harmonise the country’s laws with the acquis , paying particular attention to discrimination on grounds of disability and age, as highlighted in the Structured Dialogue; calls on the BiH Ministry for Human Rights and Refugees to establish a working group on drafting ...[+++]

25. estime qu'il est essentiel de promouvoir en Bosnie-Herzégovine une société ouverte et tolérante, dans laquelle les minorités et les catégories vulnérables soient protégées; rappelle la discrimination ouverte dont sont victimes les citoyens de Bosnie-Herzégovine en raison de la non-application de l'arrêt Sejdić-Finci; demande instamment que des mesures soient prises pour renforcer le rôle du médiateur des droits de l'homme et mettre au point, en coopération avec la société civile, une stratégie de lutte contre toutes les formes de discrimination au niveau de l'État; invite les autorités compétentes à harmoniser davantage les lois du pays avec l'acquis, en accordant une attention particulière à la discrimination fondée sur l'âge ou le ...[+++]


25. Considers it essential to foster an inclusive and tolerant society in BiH, protecting and promoting minorities and vulnerable groups; recalls that failure to implement the Sejdić-Finci ruling results in open discrimination against BiH citizens; urges that steps be taken to strengthen the Human Rights Ombudsman’s role and to develop, in cooperation with civil society, a state-level strategy against all forms of discrimination; calls on the competent authorities to further harmonise the country’s laws with the acquis , paying particular attention to discrimination on grounds of disability and age, as highlighted in the Structured Dialogue; calls on the BiH Ministry for Human Rights and Refugees to establish a working group on drafting ...[+++]

25. estime qu'il est essentiel de promouvoir en Bosnie-Herzégovine une société ouverte et tolérante, dans laquelle les minorités et les catégories vulnérables soient protégées; rappelle la discrimination ouverte dont sont victimes les citoyens de Bosnie-Herzégovine en raison de la non-application de l'arrêt Sejdić-Finci; demande instamment que des mesures soient prises pour renforcer le rôle du médiateur des droits de l'homme et mettre au point, en coopération avec la société civile, une stratégie de lutte contre toutes les formes de discrimination au niveau de l'État; invite les autorités compétentes à harmoniser davantage les lois du pays avec l'acquis, en accordant une attention particulière à la discrimination fondée sur l'âge ou le ...[+++]


24. Considers it essential to foster an inclusive and tolerant society in BiH, protecting and promoting minorities and vulnerable groups; recalls that failure to implement the Sejdić-Finci ruling results in open discrimination against BiH citizens; urges that steps be taken to strengthen the Human Rights Ombudsman’s role and to develop, in cooperation with civil society, a state-level strategy against all forms of discrimination; calls on the competent authorities to further harmonise the country’s laws with the acquis, paying particular attention to discrimination on grounds of disability and age, as highlighted in the Structured Dialogue; calls on the BiH Ministry for Human Rights and Refugees to establish a working group on drafting ...[+++]

24. estime qu'il est essentiel de promouvoir en Bosnie-Herzégovine une société ouverte et tolérante, dans laquelle les minorités et les catégories vulnérables soient protégées; rappelle la discrimination ouverte dont sont victimes les citoyens de Bosnie-Herzégovine en raison de la non-application de l'arrêt Sejdić-Finci; demande instamment que des mesures soient prises pour renforcer le rôle du médiateur des droits de l'homme et mettre au point, en coopération avec la société civile, une stratégie de lutte contre toutes les formes de discrimination au niveau de l'État; invite les autorités compétentes à harmoniser davantage les lois du pays avec l'acquis, en accordant une attention particulière à la discrimination fondée sur l'âge ou le ...[+++]


Calls for identification of the challenges posed by the use of ICT and the internet to commit crimes, issue threats or perpetrate acts of harassment or violence against women based on misogyny, homophobia or transphobia or any other form of discrimination; urges policymakers to address these issues properly, taking into account special groups of women with multiple vulnerabilities, and to ensure that a framework is in place guaranteeing that law enforcement agencies are able to deal with digital crimes effectively, taking into account the challenges related to online anonymity and the potential transborder nature of such crimes and abus ...[+++]

demande que soient recensés les défis que pose l'utilisation des TIC et de l'internet en vue de commettre des délits, de proférer des menaces ou de perpétrer des actes de harcèlement ou de violence à l'encontre des femmes par misogynie, homophobie ou transphobie ou toute autre forme de discrimination; invite instamment les décideurs à apporter une réponse appropriée à ces questions, en tenant compte des catégories particulières de femmes présentant de multiples vulnérabilités, et à veiller à mettre en place un cadre propre à permettre aux services répressifs de lutter efficacement contre la délinquance et la criminalité numériques, en tenant compte de la problématique de l'anonymat en ligne et de l'éventuel caractère transfrontalier de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Supports efforts to promote a climate of tolerance in the country; encourages the Croatian authorities to pursue further efforts to combat all kinds of discrimination, to implement the anti-discrimination legislation and resolutely to address cases of hate crime, hate speech, racial threats and intolerance directed against ethnic and LGBT minorities; further calls on Croatia to continue to act in the spirit of tolerance and take appropriate measures for the protection of those who may still be subject to threats or acts of intim ...[+++]

14. soutient les efforts destinés à favoriser l'instauration d'un climat de tolérance dans le pays; encourage les autorités croates à poursuivre leurs efforts pour lutter contre tout type de discrimination, à faire appliquer la législation anti-discrimination et à s'attaquer résolument aux cas de crimes haineux, de discours haineux, de menaces raciales et d'intolérance visant les minorités ethniques et LGBT; invite en outre la Croatie à continuer à faire preuve d'esprit de tolérance et à prendre des mesures appropriées pour la protection de ceux qui feraient encore l'objet de menaces ou d'actes d'intimidation;


14. Supports efforts to promote a climate of tolerance in the country; encourages the Croatian authorities to pursue further efforts to combat all kinds of discrimination, to implement the anti-discrimination legislation and resolutely to address cases of hate crime, hate speech, racial threats and intolerance directed against ethnic and LGBT minorities; further calls on Croatia to continue to act in the spirit of tolerance and take appropriate measures for the protection of those who may still be subject to threats or acts of intim ...[+++]

14. soutient les efforts destinés à favoriser l'instauration d'un climat de tolérance dans le pays; encourage les autorités croates à poursuivre leurs efforts pour lutter contre tout type de discrimination, à faire appliquer la législation anti-discrimination et à s'attaquer résolument aux cas de crimes haineux, de discours haineux, de menaces raciales et d'intolérance visant les minorités ethniques et LGBT; invite en outre la Croatie à continuer à faire preuve d'esprit de tolérance et à prendre des mesures appropriées pour la protection de ceux qui feraient encore l'objet de menaces ou d'actes d'intimidation;


Other offences, such as assault or threats, can also be considered hate crimes if it is determined that they were triggered by prejudice against an identifiable group.

En outre, d'autres infractions, comme les voies de fait ou les menaces, peuvent être classées parmi les crimes haineux si l'on détermine que les incidents ont été motivés par des préjugés contre un groupe identifiable.


They did not want Parliament to pass the hate crime bill, Bill C-250, because of the threat that it posed to Canadians' charter rights of freedom of speech and freedom of religion.

Les pétionnaires ne voulaient pas que le Parlement adopte le projet de loi C-250, sur les crimes haineux, en raison de la menace qu'il fait peser sur le droit à la liberté de parole et à la liberté de religion tel que garanti par la Charte.


The number of hate crimes in Toronto in a one-year period, including mischief, assault, threats, mischief-over, bomb threats, robbery, break and enter, and others, was 155.

Dans une période d'un an, le nombre de crimes haineux commis à Toronto, y compris les méfaits, agressions, menaces, menaces d'attentats à la bombe, cambriolages, vols avec effraction, etc., s'est élevé à 155.


Serious dialogue is needed to address the challenge of protecting the safety and security of Canadians from the terrorist threat and from the climate that it generates, including the motivation for hate-mongering and hate crimes.

C'est par un dialogue soutenu que nous pouvons relever le défi de protéger la sécurité et la sûreté des Canadiens de la menace terrorisme et du climat qu'elle engendre, y compris celui d'un terreau fertile pour les propos et des crimes haineux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hate crimes threats' ->

Date index: 2022-08-25
w