Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haug for » (Anglais → Français) :

Appellant: Basic AG Lebensmittelhandel (represented by: D. Altenburg, T. Haug, Rechtsanwälte)

Partie requérante: Basic AG Lebensmittelhandel (représentants: Mes D. Altenburg et T. Haug, Rechtsanwälte)


Rolf Hauge lives in Midland, Ontario. He was born on December 1, 1919, in Oslo, Norway.

Rolf Hauge vit à Mildland, en Ontario; il est né le 1décembre 1919 à Oslo, en Norvège.


Among those contributing to this discussion were Guy Haug, of the European Commission's DG Education and Culture, Patrice Laget of DG Research and Eric Froment, President of the European University Association.

L'échange de vues auquel il a donné lieu a notamment été marqué par des interventions de MM. Guy Haug, de la direction générale "Éducation et culture" de la Commission, Patrice Laget, de la direction générale "Recherche", et Éric Froment, Président de l'Association européenne de l'université.


In other words, there is still plenty of room for negotiation, and anyone who attended the trialogue between Parliament, the Council and the Commission last week, will confirm that real efforts are being made to reach a satisfactory solution, and the atmosphere speaks of a genuine willingness to negotiate, rather than quarrel. I would like to take this opportunity to say a special word of thanks to Parliament and to the rapporteurs, Mrs Haug, Mr Ferber, Mrs Rühle and Mr Colom i Naval.

Cela signifie que le besoin de négociation est encore important et ceux qui ont assisté au trilogue de la semaine dernière - au trilogue entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission - peuvent constater qu'on y recherche vraiment une bonne solution et que l'atmosphère qui y règne est à la négociation et non à la confrontation. Je voudrais en remercier particulièrement le Parlement et les rapporteurs, Mme Haug, M. Ferber, Mme Rühle et M. Colom i Naval.


Parliament has now placed the posts in reserve, and naturally I fully accept, Mrs Haug, that there are conditions attached to their release. However, I would you to take account of the fact that these must be conditions we can actually fulfil.

Le Parlement a mis ces postes dans la réserve et il va sans dire que je dois accepter, Madame Haug, que des conditions soient posées à leur déblocage mais je vous prie de tenir compte du fait qu'il doit s'agir de conditions que nous puissions remplir.


– (FR) Mr President, last March Parliament examined a first Haug report on own resources. Now we have another, a sort of Haug II, Return of the Haug, but it is a poor sort of comeback.

- Monsieur le Président, chers collègues, le Parlement avait examiné, au mois de mars dernier, un premier rapport Haug sur les ressources propres. En voilà un autre, une sorte de Haug 2, le retour, mais c'est un retour affaibli.


Many arguments put forward in this report are the same as those ventured by Parliament in its earlier Haug I report and in the Haug II report that we have here before us.

Nombre d'arguments exposés dans ce rapport sont partagés par le Parlement, tant dans le rapport précédent de Mme Haug que dans son rapport actuel.


- Jean-Louis BOURLANGES (General Rapporteur for the 2000 budget), Edith MÜLLER (budget Rapporteur for the other Institutions), Joan COLOM i NAVAL, Pieter DANKERT, Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, James ELLES, Hervé FABRE-AUBRESPY, Salvador GARIGA POLLEDO, Jean-Antoine GIANSILY, Jutta HAUG, Edward KELLETT-BOWMAN, Jan MULDER, Stanislaw TILLICH, Terence WYNN, Members of the Committee on Budgets.

- Jean-Louis BOURLANGES (rapporteur général du budget 2000), Edith MÜLLER (rapporteur budgétaire pour les autres institutions), Joan COLOM I NAVAL, Pieter DANKERT, Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, James ELLES, Hervé FABRE-AUBRESPY, Salvador GARIGA POLLEDO, Jean-Antoine GIANSILY, Jutta HAUG, Edward KELLETT-BOWMAN, Jan MULDER Stanislaw TILLICH, Terence WYNN, membres de la Commission des budgets.


–Mr Stanislaw TILLICH, Rapporteur for the 1998 budget, Section III, –Mr John E. TOMLINSON, Rapporteur for the 1998 budget, other sections, –Mr Laurens BRINKHORST, Rapporteur for the 1997 budget, –Ms Barbara DÜHRKOP, Mr Joan COLOM I NAVAL, Mr Jean-Antoine GIANSILY, Ms Jutta HAUG, Mr Hervé FABRE-AUBRESPY, Mr James ELLES, Ms Diemut THEATO, Mr Salvador GARRIGA, Mr Michael TAPPIN and Mr Jan MULDER, members of the Committee on Budgets.

M. Stanislaw TILLICH, rapporteur du budget 1998, Section III M. John E. TOMLINSON, rapporteur du budget 1998, autres sections M. Laurens BRINKHORST, rapporteur du budget 1997 Mme Barbara DÜHRKOP, M. Joan COLOM I NAVAL, M. Jean-Antoine GIANSILY, Mme Jutta HAUG, M. Hervé FABRE-AUBRESPY, M. James ELLES, Mme Diemut THEATO, M. Salvador GARRIGA, M. Michael TAPPIN et M. Jan MULDER, membres de la Commission des budgets.


Ms Jutta HAUG, Rapporteur for the 2001 budget;

- Mme Jutta HAUG, rapporteur pour le budget 2001,




D'autres ont cherché : haug     rolf hauge     born     were guy haug     mrs haug     special word     first haug     sort     its earlier haug     have here before     haug for     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haug for' ->

Date index: 2023-07-19
w