We need the know-how in order to build systems such as these independently in Europe and we also have to do something for the owners of our medium-sized enterprises, for small and medium-sized enterprises, which will then, if the infrastructure has been set up, benefit from this by developing the applications in many sectors, to which we perhaps do not give much thought at all today: in the logistics sector, in the road haulage sector, in maritime, rail and air transport and in the security field.
Nous devons acquérir le savoir-faire nécessaire pour construire en toute indépendance de tels systèmes en Europe et nous devons également faire quelque chose pour les patrons de nos petites et moyennes entreprises, car les petites et moyennes entreprises, une fois l’infrastructure mise en place, en bénéficieront en développant des applications dans de nombreux secteurs, auxquels nous ne pensons peut-être même pas aujourd'hui: le secteur de la logistique, des transports routiers, maritimes, ferroviaires et aériens et dans le domaine de la sécurité.