Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have a chance to do something
To have a chance

Traduction de «have a chance—said » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


have a chance to do something

avoir l'occasion de faire quelque chose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So I would be very surprised if any of my colleagues—I'll let them have a chance—said we did everything perfectly and that we would never have done anything differently.

Je serais donc très surprise si l'un de mes collègues—chacun dira ce qu'il en pense—affirmait que tout a été parfait et que nous n'aurions pas agi différemment.


On the assumption that you may have had a chance to either listen to what I have said before about this bill in the Senate or that you might have had a chance to view that film, I will eschew setting out the story of Zachary Turner's murder and revert to questions because I think it is most valuable that we should have time for questions.

Je suppose que vous avez eu la chance d'entendre ce que j'ai déjà dit au Sénat au sujet de ce projet de loi ou que vous avez eu la chance de voir le film; je vais donc m'abstenir de vous raconter l'histoire du meurtre de Zachary Turner et je passerai aux questions, car selon moi, il est plus utile de prévoir un peu de temps pour les questions.


It is often said the truth lies somewhere in the middle. And I think we have managed to avoid extreme approaches to this difficult subject. Instead we have provided sensible and feasible solutions that have good chances of succeeding in significantly increasing the proportion of women in top industry jobs by 2020.

Comme souvent, la vérité se trouve dans le «juste milieu» et je crois que nous sommes parvenus, sur ce sujet important, à éviter les extrêmes en prévoyant au contraire des solutions raisonnables et praticables qui ont de bonnes chances d'aboutir et d'augmenter ainsi très nettement d'ici 2020 la proportion de femmes aux postes clés de la vie économique.


I will visit Burma/Myanmar in April after the by-elections, by which time I hope we will have had the chance to complete the review and to have made decisions at an EU level to respond to what I hope will be continued progress," said Catherine Ashton, High Representative for Foreign Affairs and Security Policy.

J'espère que, d'ici là, nous aurons eu la possibilité d'achever cet examen et de prendre des décisions au niveau de l'UE pour donner suite à une situation qui, je l'espère, sera marquée par des progrès constants".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am sure we will have the chance to meet up again. I will start my answer with what the first of your speakers, Mr Schwab, said when he pointed out the initial ambition that we should revive and remain faithful to, namely, the social market economy.

Je commencerai ma réponse par ce qu’a dit le premier de vos orateurs, M. Andreas Schwab, qui a rappelé l’ambition initiale que nous devons revigorer, à laquelle nous devons rester fidèles, qui est celle de l’économie sociale de marché.


That is easier said than done of course, but there are indications that it works. We have acknowledged that in this report and have advocated promoting the development of CCS technology, because it gives us a chance to go on benefiting from coal, which is a very reliable source of energy for us in Europe. This is why we have also stressed that we need to tread warily, that carbon capture can reduce generation efficiency and that it is therefore difficult to estimate when CCS technology could come on stream. Above all, we must do our homework and formulate the appropriate legal provisions.

Bien sûr, c’est plus facile à dire qu’à faire mais des signes montrent que cette technologie fonctionne. Nous les avons identifiés dans ce rapport et nous avons milité pour la promotion du développement de la technologie de capture et de stockage du carbone car elle nous donne une chance de continuer à tirer avantage du charbon, qui est une source d’énergie très fiable pour nous en Europe. C’est la raison pour laquelle nous avons également souligné que nous devions avancer avec précaution, que la capture du carbone pouvait réduire l’efficience de la production électrique et qu’il était donc difficile d’estimer quand la technologie de cap ...[+++]


That is easier said than done of course, but there are indications that it works. We have acknowledged that in this report and have advocated promoting the development of CCS technology, because it gives us a chance to go on benefiting from coal, which is a very reliable source of energy for us in Europe. This is why we have also stressed that we need to tread warily, that carbon capture can reduce generation efficiency and that it is therefore difficult to estimate when CCS technology could come on stream. Above all, we must do our homework and formulate the appropriate legal provisions.

Bien sûr, c’est plus facile à dire qu’à faire mais des signes montrent que cette technologie fonctionne. Nous les avons identifiés dans ce rapport et nous avons milité pour la promotion du développement de la technologie de capture et de stockage du carbone car elle nous donne une chance de continuer à tirer avantage du charbon, qui est une source d’énergie très fiable pour nous en Europe. C’est la raison pour laquelle nous avons également souligné que nous devions avancer avec précaution, que la capture du carbone pouvait réduire l’efficience de la production électrique et qu’il était donc difficile d’estimer quand la technologie de cap ...[+++]


Many of their young people, though, look to Europe as their ideal, and it is for their sake that, as Mrs Pack has just said, we must hold out to them the prospect of one day, when the time is ripe and they have overcome their own problems, being in a position to become Member States of the European Union. Whatever our criticisms of the way in which the European Union is developing, we have to concede that, for many people in the Balkans, the great hope is that they will one day belong to the European Union and be part of one single Europe, and we must give them the chance to do that.

Cependant, une bonne part de la jeunesse de ces pays contemple l’Europe comme un idéal et c’est pour eux - comme l’a dit Mme Pack - que nous devons nourrir la perspective d’adhésion à l’UE, lorsque l’heure sera venue et qu’ils auront surmonté leurs problèmes. Quelles que soient les critiques qu’on peut émettre quant à l’évolution de l’Union européenne, il faut bien admettre que, pour nombre de peuples des Balkans, le grand espoir est d’un jour en faire partie, d’appartenir à une Europe commune, et nous devons leur donner la chance d’y parvenir.


It has meant that there has been no chance of prosecuting those involved, as the Courts have said that too much time has elapsed.

Cela signifie qu'il n'y a pas eu de possibilité de poursuivre les personnes impliquées, les tribunaux ayant déclaré qu'il s'est écoulé trop de temps.


Having said this, we are scheduled to meet for just two days a year, so it is essential that we use this time for in-depth exchanges, by communicating with one another constructively and succinctly, so that members all have a chance to express their views in turn and the result of our discussions represents a genuine contribution to our intellectual capital.

Cela dit, nous sommes appelés à nous réunir deux journées par an, il est essentiel que ce temps soit utilisé à des échanges de fond, en communiquant entre nous de façon à la fois efficace, précise et brève, de sorte que tous les membres puissent s'exprimer tour à tour et que le résultat de nos discussions représente une véritable plus-value intellectuelle.




D'autres ont cherché : to have a chance     have a chance—said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have a chance—said' ->

Date index: 2022-11-15
w