Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have a tremendous opportunity " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
without depriving the appellant of the opportunity of subsequent review avoid bypassing one level of jurisdiction | without depriving the appellant of the opportunity to have the issues considered at two instances

en évitant la perte d'une instance | sans perdre le bénéfice de l'examen de l'affaire par une autre instance | sans perte d'une instance


to have been afforded,in good time,the opportunity of defending his rights

faire valoir ses droits en temps utile


grounds on which the parties concerned have had an opportunity to present their comments

des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The same challenges also provide tremendous opportunities.

Ces mêmes défis offrent cependant des chances considérables.


They represent a tremendous opportunity both for our aeronautical manufacturing industry, especially for small and medium sized enterprises, and for the many aviation and non-aviation businesses that will be able to integrate drones into their activities, and increase their efficiency and competitiveness.

Ils représentent une formidable opportunité tant pour notre industrie de la construction aéronautique, et notamment les petites et moyennes entreprises, que pour les nombreuses entreprises actives dans des secteurs liés ou non à l'aviation, qui pourront intégrer l'utilisation de drones dans leurs activités et accroître leur efficacité et leur compétitivité.


Commissioner for Transport Violeta Bulc said: "Drones offer tremendous opportunities for new services and businesses.

M Violeta Bulc, commissaire responsable des transports, a déclaré à ce propos: «Les drones offrent d'immenses perspectives de création de nouveaux services et de nouvelles entreprises.


This EPA will create a huge economic zone with 600 million people and approximately 30 percent of the world GDP, and it will open up tremendous trade and investment opportunities and will contribute to strengthening our economies and societies.

Cet APE créera une vaste zone économique de quelque 600 millions d'habitants, représentant environ 30 % du PIB mondial; il ouvrira en outre d'énormes perspectives en matière d'échanges et d'investissements, et contribuera à renforcer nos économies et nos sociétés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have had the tremendous opportunity to travel with Joanne in foreign markets and so on, and she does a tremendous job of ensuring that Canadian canola growers are well represented and well versed.

J'ai eu la chance exceptionnelle de me rendre avec Joanne dans des marchés étrangers, entre autres choses. Elle s'assure parfaitement que les producteurs canadiens de canola sont bien représentés et bien informés.


It also creates tremendous opportunity for employment, even within our urban- rural transitional areas where a lot of the younger people that might not necessarily want to do, or cannot do, the primary farming, could have an opportunity to sell the commodities that their culture and society has produced.

Les marchés offriront de grandes perspectives d'emploi, même dans nos régions de transition urbaines-rurales où un grand nombre de jeunes qui ne veulent ou ne peuvent pas nécessairement pratiquer l'agriculture de produits primaires pourraient avoir la possibilité de vendre les marchandises que leur culture et leur société produisent.


Commission Vice-President in charge of competition policy, Joaquín Almunia, said: "The liberation of the digital dividend creates tremendous opportunities for a better use of spectrum, but we have to make sure that those opportunities are available fairly in compliance with EU State aid rules".

Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la concurrence, a déclaré à ce sujet : «La mise à disposition du dividende numérique génère des débouchés considérables pour une meilleure utilisation du spectre , mais nous devons veiller à ce que ces possibilités soient offertes de façon équitable et dans le respect des règles de l’UE en matière d’aides d’État».


The material deprivation of the 19% of children who live at the risk of poverty in 2001 may have a tremendous impact on their future opportunities for development.

Or, les privations matérielles des 19% d'enfants exposés au risque de pauvreté en 2001 peuvent avoir une incidence terrible sur leurs possibilités de développement ultérieures.


Postal operators are well positioned to take their share of the tremendous opportunities arising from technology/e-commerce and can have a huge role in developing e-commerce within Europe PROVIDED they can develop pan-European partnerships and solutions.

Les opérateurs postaux sont bien placés pour saisir leur part des occasions énormes résultant de la technologie/commerce électronique et peuvent avoir un rôle énorme dans le développement du commerce électronique en Europe À CONDITION QU'ils puissent développer des partenariats et des solutions paneuropéens.


It believes the government must own and operate everything to ensure that it is run efficiently. Most members have indicated that we have a tremendous opportunity to create a new CN with greater efficiencies (1355) I highlight two questions that have been posed to the government.

La plupart des députés ont reconnu que nous avions une occasion en or de créer un nouveau CN plus efficace (1355) Je voudrais souligner deux questions qui ont été posées au gouvernement.




Anderen hebben gezocht naar : have a tremendous opportunity     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have a tremendous opportunity' ->

Date index: 2025-01-30
w