May I also say that it would be very worthwhile during a period
– and I am thinking about the year 2002 – in whi
ch six or seven, or maybe more if I am not mistaken, of the countries of the Union will be holding general elections, and
therefore we shall have to pay great attention to the quality of the European debate, because we are well aware that, whether national politicians like it or not, the European dimension is bound to for
...[+++]m part of the debates in each of our countries.
Permettez-moi d'ailleurs de dire que ce sera bien utile dans une période - je pense à l'année 2002 - où six ou sept, peut-être plus, si je ne me trompe, des pays de l'Union vont connaître des élections générales, et donc il faudra être très attentif à la qualité du débat européen, puisque nous savons bien, que les hommes politiques nationaux le veuillent ou non, que la dimension européenne est forcément présente dans les débats de chacun de nos pays.