To finish, I would like to add that it is unfortunate that this bill was held up in the Senate for six months only to come up with this provision, when we could have accelerated the pace and the process to provide more governance and more autonomy to communities (1045) [English] Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Mr. Speaker, I am pleased on behalf of my caucus to participate in this debate on Bill C-33 and, in particular, the amendment being proposed by the Government of Canada.
Je terminerai en ajoutant qu'il est regrettable que ce projet de loi ait stagné au Sénat pendant six mois pour en arriver à une telle disposition, alors que nous pouvions accélérer le processus et la cadence pour pouvoir justement donner aux communautés une plus grande gouvernance et une plus grande autonomie (1045) [Traduction] Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Monsieur le Président, je suis heureuse de participer, au nom de mon caucus, au débat sur le projet de loi C-33 et, notamment, sur l'amendement proposé par le gouvernement du Canada.