Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have actual notice

Vertaling van "have actually banned " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Consolidated List of Products Whose Consumption and/or Sale have been Banned, Withdrawn, Severely Restricted or not Approved by Governments

Liste récapitulative des produits dont la consommation ou la vente ont été interdites ou rigoureusement réglementées, ou qui ont été retirés du marché, ou n'ont pas été approuvés par les gouvernements


Consolidated List of Products whose Consumption and/or Sale have been Banned, Withdrawn, Severely Restricted or not Approved by Governments

Liste récapitulative des produits dont la consommation ou la vente ont été interdites ou rigoureusement réglementées, ou qui ont été retirées du marché ou n'ont pas été approuvées par les gouvernements


have actual notice

être de fait informé [ avoir une connaissance de fait ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Whilst several jurisdictions in the world, including some European Union Member States and the European Banking Authority, have issued warnings about the risks that virtual currencies may entail, none have actually banned them.

Si plusieurs entités dans le monde, y compris certains États membres de l’Union européenne et l’Autorité bancaire européenne, ont publié des mises en garde sur les risques que peuvent comporter les monnaies virtuelles, aucune ne les a effectivement interdites.


While several jurisdictions in the world, including some European Union Member States, and the European Banking Authority have issued warnings about the risks that virtual currencies may entail, none have actually banned them.

Si plusieurs entités dans le monde, y compris certains États membres de l’Union européenne et l’Autorité bancaire européenne, ont publié des mises en garde sur les risques que peuvent comporter les monnaies virtuelles, aucun d’entre eux ne les a effectivement interdites.


We have a law censoring information about cannabis, so that my magazine itself is actually banned in Canada under section 462.2 of the Criminal Code, which bans all literature for illicit drug use.

Nous avons une loi censurant les renseignements au sujet du cannabis, de telle sorte que ma revue elle-même est présentement interdite au Canada en vertu de l'article 462.2 du Code criminel, interdisant toute documentation portant sur l'utilisation de drogues illicites.


So the only logical way, I think, of doing it is to have the actual ban on the day of the election itself, not the day before, to make it in a way that would be acceptable to a larger number of people.

La seule façon logique de procéder, à mon avis, c'est de prévoir une interdiction totale le jour des élections, et non la veille, de façon à ce que ce soit acceptable pour la majorité des gens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So you say, wait a minute, we're looking at a marketplace here that has 44 products on it, 20 of which are actually banned by countries that have health protection agencies that work, so why would we be trading goods like that?

Minute, dites-vous; on trouve en effet sur ce marché 44 produits, dont 20 sont interdits par des pays où il y a un organisme de protection de la santé. Pourquoi fait-on le commerce de produits comme ceux-là?


However, this facade of renewal conceals the tragic reality. The 20 000 prisoners released were common criminals, while the political prisoners are still being detained. The Internet, as other Members have reiterated, is actually used for control purposes and satellite broadcasting is banned.

Mais derrière cette façade de renouveau se cache une réalité tragique: les 20 000 prisonniers libérés étaient des criminels de droit commun, et les détenus politiques croupissent encore dans les geôles; l’utilisation de l’Internet, comme l’ont dit d’autres députés, est en réalité un moyen de contrôle, et les connexions par satellite sont de fait interdites.


A product should not have to be banned after it has been placed on the market because the product has actually shown itself to be harmful: it should be banned before it is even placed on the market.

Ce n'est pas après sa mise sur le marché et parce que le produit aura concrètement montré sa nocivité qu'il faudra l'interdire, mais avant sa commercialisation.


Allow me therefore to say something slightly provocative, which I relish doing: when I listen attentively and hear confirmed what I have known to be the case for thirty years, i.e. that smoking is dangerous – we all know that is the case and have done for thirty years – then I ask myself why we do not actually ban the production of cigarettes.

Permettez-moi dès lors d'être un tant soit peu provocatrice. Et je me plais ? dire qu'? écouter attentivement ce débat et ? entendre la confirmation de ce que je sais depuis trente ans, ? savoir que fumer est dangereux - nous le savons tous, c'est connu depuis trente ans -, je me demande vraiment pourquoi nous n'interdisons pas la production de cigarettes.


First and foremost, I think it is right that we should now have an actual ban proposed on the use of substances which can produce resistance to antibiotics.

Tout d'abord, je pense qu'il nous faut maintenant proposer d'interdire réellement l'utilisation de substances qui peuvent provoquer une résistance aux antibiotiques.


I. 1 Obligations under the Treaty of Rome A number of provisions in the Treaty concern public procurement: (a) the ban on discrimination on grounds of nationality (first paragraph of Article 7); (b) the ban on restrictions on the sale of products (Article 30), which also applies to all measures having equivalent effect, a concept interpreted by the Court of Justice as applying to all measures which are capable of hindering, directly or indirectly, actually or potentially, intra-Community trade (Dundalk and Du Pont de Nemours); (c) t ...[+++]

I. 1 - Les obligations du Traité de Rome Plusieurs des disposions du Traité concernent les marchés publics : a) l'interdiction des discriminations en raison de la nationalité (cf article 7, paragraphe 1), b) l'interdiction des restrictions à la vente de produits (cf article 30), qui s'applique également à toute mesure ayant un "effet équivalent", notion interprété par la Cour de Justice comme couvrant toute mesure susceptible d'entraver, directement ou indirectement, actuellement ou potentiellement, le commerce intra-communautaire (cf affaires "Dundalk" et "Du Pont de Nemours"). c) la liberté d'établissement des ressortissants d'un Etat ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : have actual notice     have actually banned     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have actually banned' ->

Date index: 2024-11-18
w